1And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
1Benyaminin ilk oğlu Bala,İkinci oğlu Aşbel,Üçüncü oğlu Ahrah,
2Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
2Dördüncü oğlu Noha,Beşinci oğlu Rafaydı.
3And Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,
3Balanın oğulları: Addar, Gera, Avihut,
4and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
4Avişua, Naaman, Ahoah,
5and Gera, and Shephuphan, and Huram.
5Gera, Şefufan, Huram.
6-- And these are the sons of Ehud (these were the chief fathers of the inhabitants of Geba; and they carried them away to Manahath;
6Ehutoğulları Gevada yaşayan ailelerin başlarıydı. Oradan Manahata sürüldüler. Adları şunlardır:
7even Naaman, and Ahijah, and Gera; he removed them), and he begot Uzza and Ahihud.
7Naaman, Ahiya ve onları sürgüne gönderen Gera. Gera Uzzayla Ahihutun babasıydı.
8And Shaharaim begot [children] in the land of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
8Şaharayim, karıları Huşimle Baarayı boşadıktan sonra, Moav kırında çocuk sahibi oldu.
9And he begot of Hodesh his wife: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
9Yeni karısı Hodeşten doğan oğulları şunlardır: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
10and Jeuz, and Shobia, and Mirmah; these were his sons, chief fathers.
10Yeus, Sakeya, Mirma. Bunlar Şaharayimin oğullarıydı. Hepsi de boy başlarıydı.
11And of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
11Şaharayimin karısı Huşimden de Avituv ve Elpaal adında iki oğlu vardı.
12And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer, who built Ono, and Lod and its dependent villages;
12Elpaalın oğulları: Ever, Mişam, Ono ve Lod kentleriyle çevrelerindeki köyleri yeniden kuran Şemet, Beria, Şema. Beriayla Şema Ayalonda yaşayan halkın boy başlarıydı. Bunlar Gatta yaşayan halkı sürdüler.
13and Beriah, and Shema, who were chief fathers of the inhabitants of Ajalon; they drove away the inhabitants of Gath.
14Ahyo, Şaşak, Yeremot,
14And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
15Zevadya, Arat, Eder,
15and Zebadiah, and Arad, and Eder,
16Mikael, Yişpa ve Yoha Berianın oğullarıydı.
16and Michael, and Jishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17Zevadya, Meşullam, Hizki, Hever,
17And Zebadiah, and Meshullam, and Hiski, and Heber,
18Yişmeray, Yizliya ve Yovav Elpaalın oğullarıydı.
18and Jishmerai, and Jizliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19Yakim, Zikri, Zavdi,
19And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20Elienay, Silletay, Eliel,
20and Elienai, and Zilthai, and Eliel,
21Adaya, Beraya ve Şimrat Şiminin oğullarıydı.
21and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22Şaşakın oğulları: Yişpan, Ever, Eliel,
22And Jishpah, and Eber, and Eliel,
23Avdon, Zikri, Hanan,
23and Abdon, and Zichri, and Hanan,
24Hananya, Elam, Antotiya,
24and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
25Yifdeya, Penuel.
25and Jiphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26Yerohamın oğulları: Şamşeray, Şeharya, Atalya,
26And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27Yaareşya, Eliya, Zikri.
27and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
28Bunların hepsi soy kütüğüne göre boy başları ve önderlerdi. Yeruşalimde yaşadılar.
28These were the chief fathers, according to their generations, principal men; these dwelt in Jerusalem.
29Givonun kurucusu Yeielfö Givonda yaşadı. Karısının adı Maakaydı.
29And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; and his wife's name was Maachah.
30Yeielin ilk oğlu Avdondu. Öbürleri şunlardı: Sur, Kiş, Baal, Ner, Nadav,
30And his son, the firstborn, was Abdon; and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
31Gedor, Ahyo, Zeker
31and Gedor, and Ahio, and Zecher.
32ve Şimanın babası Miklot. Bunlar Yeruşalimdeki akrabalarının yanında yaşarlardı.
32And Mikloth begot Shimeah. And these also dwelt beside their brethren in Jerusalem, with their brethren.
33Ner Kişin, Kiş Saulun babasıydı.Saul Yonatan, Malkişua, Avinadav ve Eşbaalın babasıydı.
33And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Esh-baal.
34Yonatan Merib-Baalın, Merib-Baal Mikanın babasıydı.
34And the son of Jonathan was Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah.
35Mikanın oğulları: Piton, Melek, Tarea, Ahaz.
35And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36Ahaz Yehoaddanın babasıydı.Yehoadda Alemet, Azmavet, Zimrinin,Zimri Mosanın,
36And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
37Mosa Bineanın,Binea Rafanın,Rafa Elasanın,Elasa da Aselin babasıydı. geçmemektedir (bkz. 9:35). 9:36).
37and Moza begot Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son.
38Aselin altı oğlu vardı. Adları şöyledir: Azrikam, Bokeru, İsmail, Şearya, Ovadya, Hanan. Bütün bunlar Aselin oğullarıydı.
38And Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bochru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan; all these were sons of Azel.
39Aselin kardeşi Esekin oğulları: İlk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş, üçüncüsü Elifelet.
39And the sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40Ulamoğulları ok atmakta usta, yiğit savaşçılardı. Ulam'ın birçok oğlu, torunu vardı. Sayıları yüz elli kişiydi. Hepsi Benyamin soyundandı.
40And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and they had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.