Darby's Translation

Turkish

Psalms

127

1{A Song of degrees. Of Solomon.} Unless Jehovah build the house, in vain do its builders labour in it; unless Jehovah keep the city, the keeper watcheth in vain:
1Evi RAB yapmazsa,Yapıcılar boşuna didinir.Kenti RAB korumazsa,Bekçi boşuna bekler.
2It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep.
2Boşuna erken kalkıpGeç yatıyorsunuz.Ey zahmetle kazanılan ekmeği yiyenler,RAB sevdiklerinin rahat uyumasını sağlar.
3Lo, children are an inheritance from Jehovah, [and] the fruit of the womb a reward.
3Çocuklar RABbin verdiği bir armağandır,Rahmin ürünü bir ödüldür.
4As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth.
4Yiğidin elinde nasılsa oklar,Öyledir gençlikte doğan çocuklar.
5Happy is the man that hath filled his quiver with them. They shall not be ashamed when they speak with enemies in the gate.
5Ne mutlu ok kılıfı onlarla dolu insana!Kent kapısında hasımlarıyla tartışırkenUtanç duymayacaklar. kapısında yapılırdı.