Darby's Translation

Turkish

Psalms

130

1{A Song of degrees.} Out of the depths do I call upon thee, Jehovah.
1Derinliklerden sana sesleniyorum, ya RAB,
2Lord, hear my voice; let thine ears be attentive to the voice of my supplication.
2Sesimi işit, ya Rab,Yalvarışıma iyi kulak ver!
3If thou, Jah, shouldest mark iniquities, Lord, who shall stand?
3Ya RAB, sen suçların hesabını tutsan,Kim ayakta kalabilir, ya Rab?
4But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
4Ama sen bağışlayıcısın,Öyle ki senden korkulsun.
5I wait for Jehovah; my soul doth wait, and in his word do I hope.
5RABbi gözlüyorum,Canım RABbi gözlüyor,Umut bağlıyorum Onun sözüne.
6My soul [waiteth] for the Lord more than the watchers [wait] for the morning, [more than] the watchers for the morning.
6Sabahı gözleyenlerden,Evet, sabahı gözleyenlerden daha çok,Canım Rabbi gözlüyor.
7Let Israel hope in Jehovah, because with Jehovah there is loving-kindness, and with him is plenteous redemption;
7Ey İsrail, RABbe umut bağla!Çünkü RABde sevgi,Tam kurtuluş vardır.
8And he will redeem Israel from all his iniquities.
8İsrail'i bütün suçlarındanFidyeyle O kurtaracaktır.