Darby's Translation

Turkish

Psalms

138

1{[A Psalm] of David.} I will give thee thanks with my whole heart; before the gods will I sing psalms of thee.
1Bütün yüreğimle sana şükrederim, ya RAB,İlahlar önünde seni ilahilerle överim.
2I will bow down toward the temple of thy holiness, and celebrate thy name for thy loving-kindness and for thy truth; for thou hast magnified thy word above all thy name.
2Kutsal tapınağına doğru eğilir,Adına şükrederim,Sevgin, sadakatin için.Çünkü adını ve sözünü her şeyden üstün tuttun.
3In the day when I called thou answeredst me; thou didst encourage me with strength in my soul.
3Seslendiğim gün bana yanıt verdin,İçime güç koydun, beni yüreklendirdin.
4All the kings of the earth shall celebrate thee, Jehovah, when they have heard the words of thy mouth;
4Şükretsin sana, ya RAB, yeryüzü krallarının tümü,Çünkü ağzından çıkan sözleri işittiler.
5And they shall sing in the ways of Jehovah, for great is the glory of Jehovah.
5Yaptığın işleri ezgilerle övsünler, ya RAB,Çünkü çok yücesin.
6For Jehovah is high; but he looketh upon the lowly, and the proud he knoweth afar off.
6RAB yüksekse de,Alçakgönüllüleri gözetir,Küstahları uzaktan tanır.
7Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou wilt stretch forth thy hand against the anger of mine enemies, and thy right hand shall save me.
7Sıkıntıya düşersem, canımı korur,Düşmanlarımın öfkesine karşı el kaldırırsın,Sağ elin beni kurtarır.
8Jehovah will perfect what concerneth me: thy loving-kindness, O Jehovah, [endureth] for ever; forsake not the works of thine own hands.
8Ya RAB, her şeyi yaparsın benim için.Sevgin sonsuzdur, ya RAB,Elinin eserini bırakma!