Darby's Translation

Turkish

Psalms

59

1{To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam; when Saul sent, and they watched the house to kill him.} Deliver me from mine enemies, O my God; secure me on high from them that rise up against me.
1Kurtar beni düşmanlarımdan, ey Tanrım,Kalem ol hasımlarıma karşı.
2Deliver me from the workers of iniquity, and save me from men of blood.
2Kurtar beni suç işleyenlerden,Uzak tut kanlı katillerden.
3For behold, they lie in wait for my soul; strong ones are gathered against me: not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.
3Bak, canımı almak için pusu kuruyorlar,Güçlüler bana karşı birleşiyorlar,Oysa başkaldırmadım, günahım yok, ya RAB.
4They run and prepare themselves without [my] fault: awake to meet me, and behold.
4Suç işlemediğim halde,Koşuşup hazırlanıyorlar.Kalk bana yardım etmek için, halime bak!
5Yea, do thou, Jehovah, the God of hosts, the God of Israel, arise to visit all the nations: be not gracious to any plotters of iniquity. Selah.
5Sen, ya RAB, Her Şeye Egemen Tanrı,İsrailin Tanrısı,Uyan bütün ulusları cezalandırmak için,Acıma bu suçlu hainlere! |iSela
6They return in the evening; they howl like a dog, and go round about the city:
6Akşam döner, köpek gibi hırlayıpSinsi sinsi kenti dolaşırlar.
7Behold, they belch out with their mouth; swords are in their lips: for who [say they] doth hear?
7Bak, neler dökülür ağızlarından,Kılıç çıkar dudaklarından.‹‹Kim duyacak?›› derler.
8But thou, Jehovah, wilt laugh at them; thou wilt have all the nations in derision.
8Ama sen onlara gülersin, ya RAB,Bütün uluslarla eğlenirsin.
9Their strength! ... I will take heed to thee; for God is my high fortress.
9Gücüm sensin, seni gözlüyorum,Çünkü kalemsin, ey Tanrı.
10God, whose loving-kindness will come to meet me, -- God shall let me see [my desire] upon mine enemies.
10Tanrım sevgisiyle karşılar beni,Bana düşmanlarımın yıkımını gösterir.
11Slay them not, lest my people forget; by thy power make them wander, and bring them down, O Lord, our shield.
11Onları öldürme, yoksa halkım unutur,Gücünle dağıt ve alçalt onları,Ya Rab, kalkanımız bizim.
12[Because of] the sin of their mouth, the word of their lips, let them even be taken in their pride; and because of cursing and lying which they speak.
12Ağızlarının günahı, dudaklarından çıkan söz yüzünden,Gururlarının tuzağına düşsünler.Okudukları lanet, söyledikleri yalan yüzünden
13Make an end in wrath, make an end, that they may be no more; that they may know that God ruleth in Jacob, unto the ends of the earth. Selah.
13Yok et onları gazabınla, yok et, tükensinler;Bilsinler ki, Tanrının egemenliği Yakup soyundanYeryüzünün ucuna kadar ulaşır. |iSela
14And in the evening they shall return, they shall howl like a dog, and go round about the city.
14Akşam döner, köpek gibi hırlayıpSinsi sinsi kenti dolaşırlar.
15They shall wander about for meat, and stay all night if they be not satisfied.
15Yiyecek bulmak için gezerler,Doymazlarsa ulurlar.
16But as for me, I will sing of thy strength; yea, I will sing aloud of thy loving-kindness in the morning; for thou hast been to me a high fortress, and a refuge in the day of my trouble.
16Bense gücün için sabah ezgiler söyleyecek,Sevgini sevinçle dile getireceğim.Çünkü sen bana kale,Sıkıntılı günümde sığınak oldun.
17Unto thee, my strength, will I sing psalms; for God is my high fortress, the God of my mercy.
17Gücüm sensin, seni ilahilerle öveceğim,Çünkü kalem, beni seven Tanrı sensin.