1{To the chief Musician. On Shushan. Testimony. Michtam of David; to teach: when he strove with the Syrians of Mesopotamia, and the Syrians of Zobah, and Joab returned, and smote the Edomites in the valley of salt, twelve thousand.} O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased: restore us again.
1Bizi reddettin, parladın bize karşı, ey Tanrı,Öfkelendin; eski halimize döndür bizi!
2Thou hast made the earth to tremble, thou hast rent it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
2Salladın yeri, yarıklar açtın;Onar çatlaklarını, çünkü yer sarsılıyor.
3Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us to drink the wine of bewilderment.
3Halkına sıkıntı çektirdin,Sersemletici bir şarap içirdin bize.
4Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth, (Selah,)
4Sancak verdin senden korkanlara,Okçulara karşı açsınlar diye. |iSela
5That thy beloved ones may be delivered. Save with thy right hand, and answer me.
5Kurtar bizi sağ elinle, yardım et,Sevdiklerin özgürlüğe kavuşsun diye!
6God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
6Tanrı şöyle konuştu kutsal yerinde:‹‹Şekemi sevinçle bölüştürecek,Sukkot Vadisini ölçeceğim.
7Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
7Gilat benimdir, Manaşşe de benim,Efrayim miğferim,Yahuda asam.
8Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; Philistia, shout aloud because of me.
8Moav yıkanma leğenim,Edomun üzerine çarığımı fırlatacağım,Filiste zaferle haykıracağım.›› fırlatılması, bir yerin sahiplenilmesi anlamına geliyordu.
9Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
9Kim beni surlu kente götürecek?Kim bana Edoma kadar yol gösterecek?
10[Wilt] not thou, O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
10Ey Tanrı, sen bizi reddetmedin mi?Ordularımıza öncülük etmiyor musun artık?
11Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.
11Yardım et bize düşmana karşı,Çünkü boştur insan yardımı.
12Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.
12Tanrı'yla zafer kazanırız,O çiğner düşmanlarımızı.