Dutch Staten Vertaling

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

147

1Looft den HEERE, want onzen God te psalmzingen is goed, dewijl Hij liefelijk is; de lof is betamelijk.
1称颂 神复兴耶路撒冷之恩你们要赞美耶和华。歌颂我们的 神,这是多么美善,赞美他,这是美好的,是合宜的。
2De HEERE bouwt Jeruzalem; Hij vergadert Israels verdrevenen.
2耶和华重建耶路撒冷,召聚被赶散的以色列人。
3Hij geneest de gebrokenen van hart, en Hij verbindt hen in hun smarten.
3他医好伤心的人,裹好他们的伤处。
4Hij telt het getal der sterren; Hij noemt ze allen bij namen.
4他数点星辰的数目,一一给它们起名。
5Onze Heere is groot en van veel kracht; Zijns verstands is geen getal.
5我们的主伟大,大有能力;他的智慧无法测度。
6De HEERE houdt de zachtmoedigen staande; de goddelozen vernedert Hij, tot de aarde toe.
6耶和华扶持谦卑的人,却把恶人丢弃在地。
7Zingt den HEERE bij beurte met dankzegging; psalmzingt onzen God op de harp.
7你们要以感谢的心向耶和华歌唱,用琴向我们的 神歌颂。
8Die de hemelen met wolken bedekt, Die voor de aarde regen bereidt; Die het gras op de bergen doet uitspruiten;
8他以密云遮盖天空,为大地预备雨水,使群山长满青草。
9Die het vee zijn voeder geeft; aan de jonge raven, als zij roepen.
9他把食物赐给走兽,也赐给啼叫的小乌鸦。
10Hij heeft geen lust aan de sterkte des paards; Hij heeft geen welgevallen aan de benen des mans.
10他喜欢的不是马的力大,他喜悦的不是人的腿快。
11De HEERE heeft een welgevallen aan hen, die Hem vrezen, die op Zijn goedertierenheid hopen.
11耶和华喜悦敬畏他的人,喜悦仰望他慈爱的人。
12O Jeruzalem! roem den HEERE; o Sion! loof uw God.
12耶路撒冷啊!你要颂赞耶和华;锡安哪!你要赞美你的 神。
13Want Hij maakt de grendelen uwer poorten sterk; Hij zegent uw kinderen binnen in u.
13因为他坚固了你城门的门闩,赐福在你中间的儿女。
14Die uw landpalen in vrede stelt; Hij verzadigt u met het vette der tarwe.
14他使你的边界平靖;用上好的麦子使你饱足。
15Hij zendt Zijn bevel op aarde; Zijn woord loopt zeer snel.
15他向地发出命令,他的话迅速颁行。
16Hij geeft sneeuw als wol; Hij strooit den rijm als as.
16他降下像羊毛一样的雪,撒下像炉灰一样的霜。
17Hij werpt Zijn ijs heen als stukken; wie zou bestaan voor Zijn koude?
17他拋下像碎屑一样的冰雹;面对他发出的寒冷,谁能抵受得住呢?
18Hij zendt Zijn woord, en doet ze smelten; Hij doet Zijn wind waaien, de wateren vloeien henen.
18他发出命令,这一切就都融化;他使风刮起,水就流动。
19Hij maakt Jakob Zijn woorden bekend, Israel Zijn inzettingen en Zijn rechten.
19他把自己的话向雅各颁布,把自己的律例和典章向以色列颁布。
20Alzo heeft Hij geen volk gedaan; en Zijn rechten, die kennen zij niet. Hallelujah!
20他从没有这样对待其他各国;他们都不知道他的典章。你们要赞美耶和华。