Dutch Staten Vertaling

Welsh

Psalms

47

1Een psalm, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach.
1 1 I'r Cyfarwyddwr: i feibion Cora. Salm.0 Curwch ddwylo, yr holl bobloedd; rhowch wrogaeth i Dduw � chaneuon gorfoledd.
2Al gij volken, klapt in de hand; juicht Gode met een stem van vreugdegezang.
2 Oherwydd y mae'r ARGLWYDD, y Goruchaf, yn ofnadwy, yn frenin mawr dros yr holl ddaear.
3Want de HEERE, de Allerhoogste, is vreselijk, een groot Koning over de ganse aarde.
3 Fe ddarostwng bobloedd odanom, a chenhedloedd o dan ein traed.
4Hij brengt de volken onder ons, en de natien onder onze voeten.
4 Dewisodd ein hetifeddiaeth i ni, balchder Jacob, yr hwn a garodd. Sela.
5Hij verkiest voor ons onze erfenis, de heerlijkheid van Jakob, dien Hij heeft liefgehad. Sela.
5 Esgynnodd Duw gyda bloedd, yr ARGLWYDD gyda sain utgorn.
6God vaart op met gejuich, de HEERE met geklank der bazuin.
6 Canwch fawl i Dduw, canwch fawl; canwch fawl i'n brenin, canwch fawl.
7Psalmzingt Gode, psalmzingt! Psalmzingt onzen Koning, psalmzingt!
7 Y mae Duw yn frenin ar yr holl ddaear; canwch fawl yn gelfydd.
8Want God is een Koning der ganse aarde; psalmzingt met een onderwijzing!
8 Y mae Duw yn frenin ar y cenhedloedd, y mae'n eistedd ar ei orsedd sanctaidd.
9God regeert over de heidenen; God zit op den troon Zijner heiligheid. [ (Psalms 47:10) De edelen der volken zijn verzameld tot het volk van den God van Abraham; want de schilden der aarde zijn Godes. Hij is zeer verheven! ]
9 Y mae tywysogion y bobl wedi ymgynnull gyda phobl Duw Abraham; oherwydd eiddo Duw yw mawrion y ddaear � fe'i dyrchafwyd yn uchel iawn.