Dutch Staten Vertaling

Danish

Psalms

85

1Een psalm, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach.
1(Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme.) Du var nådig, HERRE, imod dit land du vendte Jakobs Skæbne,
2Gij zijt Uw lande gunstig geweest, HEERE! de gevangenis van Jakob hebt Gij gewend.
2tog Skylden bort fra dit Folk og skjulte al deres Synd. - Sela.
3De misdaad Uws volks hebt Gij weggenomen; Gij hebt al hun zonden bedekt. Sela.
3Du lod al din Vrede fare, tvang din glødende Harme.
4Gij hebt weggenomen al Uw verbolgenheid; Gij hebt U gewend van de hittigheid Uws toorns.
4Vend tilbage, vor Frelses Gud, hør op med din Uvilje mod os!
5Breng ons weder, o God onzes heils! en doe te niet Uw toornigheid over ons.
5Vil du vredes på os for evigt, holde fast ved din Harme fra Slægt til Slægt?
6Zult Gij eeuwiglijk tegen ons toornen? Zult Gij Uw toorn uitstrekken van geslacht tot geslacht?
6Vil du ikke skænke os Liv På ny, så dit Folk kan glæde sig i dig!
7Zult Gij ons niet weder levend maken, opdat Uw volk zich in U verblijde?
7Lad os skue din Miskundhed, HERRE, din Frelse give du os!
8Toon ons Uw goedertierenheid, o HEERE, en geef ons Uw heil.
8Jeg vil høre, hvad Gud HERREN taler! Visselig taler han Fred til sit Folk og til sine fromme og til dem, der vender deres Hjerte til ham;
9Ik zal horen, wat God, de HEERE, spreken zal; want Hij zal tot Zijn volk en tot Zijn gunstgenoten van vrede spreken; maar dat zij niet weder tot dwaasheid keren.
9ja, nær er hans Frelse for dem, som frygter ham, snart skal Herlighed bo i vort Land;
10Zekerlijk, Zijn heil is nabij degenen, die Hem vrezen, opdat in ons land eer wone.
10Miskundhed og Sandhed mødes, Retfærd og Fred skal kysse hinanden;
11De goedertierenheid en waarheid zullen elkander ontmoeten; de gerechtigheid en vrede zullen elkander kussen.
11af Jorden spirer Sandhed frem, fra Himlen skuer Retfærd ned.
12De waarheid zal uit de aarde spruiten, en gerechtigheid zal van den hemel nederzien.
12Derhos giver HERREN Lykke, sin Afgrøde giver vort Land;
13Ook zal de HEERE het goede geven; en ons land zal zijn vrucht geven. [ (Psalms 85:14) De gerechtigheid zal voor Zijn aangezicht henengaan, en Hij zal ze zetten op den weg Zijner voetstappen. ]
13Retfærd vandrer foran ham og følger også hans Fjed.