Dutch Staten Vertaling

Hebrew: Modern

Psalms

96

1Zingt den HEERE een nieuw lied; zingt de HEERE, gij ganse aarde!
1שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל הארץ׃
2Zingt den HEERE, looft Zijn Naam; boodschapt Zijn heil van dag tot dag.
2שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום ליום ישועתו׃
3Vertelt onder de heidenen Zijn eer, onder alle volken Zijn wonderen.
3ספרו בגוים כבודו בכל העמים נפלאותיו׃
4Want de HEERE is groot, en zeer te prijzen; Hij is vreselijk boven alle goden.
4כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על כל אלהים׃
5Want al de goden der volken zijn afgoden; maar de HEERE heeft de hemelen gemaakt.
5כי כל אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה׃
6Majesteit en heerlijkheid zijn voor Zijn aangezicht, sterkte en sieraad in Zijn heiligdom.
6הוד והדר לפניו עז ותפארת במקדשו׃
7Geeft den HEERE, gij geslachten der volken! geeft den HEERE eer en sterkte.
7הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז׃
8Geeft den HEERE de eer Zijns Naams; brengt offer, en komt in Zijn voorhoven.
8הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לחצרותיו׃
9Aanbidt den HEERE in de heerlijkheid des heiligdoms; schrikt voor Zijn aangezicht, gij ganse aarde.
9השתחוו ליהוה בהדרת קדש חילו מפניו כל הארץ׃
10Zegt onder de heidenen: De HEERE regeert; ook zal de wereld bevestigd worden, zij zal niet bewogen worden; Hij zal de volken richten in alle rechtmatigheid.
10אמרו בגוים יהוה מלך אף תכון תבל בל תמוט ידין עמים במישרים׃
11Dat de hemelen zich verblijden, en de aarde zich verheuge, dat de zee bruise met haar volheid.
11ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו׃
12Dat het veld huppele van vreugde met al wat er in is, dat dan al de bomen des wouds juichen.
12יעלז שדי וכל אשר בו אז ירננו כל עצי יער׃
13Voor het aangezicht des HEEREN; want Hij komt, want Hij komt, om de aarde te richten; Hij zal de wereld richten met gerechtigheid, en de volken met Zijn waarheid.
13לפני יהוה כי בא כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים באמונתו׃