Dutch Staten Vertaling

Indonesian

Job

41

1Niemand is zo koen, dat hij hem opwekken zou; wie is dan hij, die zich voor Mijn aangezicht stellen zou?
1Dapatkah kautangkap si buaya Lewiatan, hanya dengan sebuah pancing ikan? Dapatkah lidahnya kautambat dengan tali-tali pengikat?
2Wie heeft Mij voorgekomen, dat Ik hem zou vergelden? Wat onder den gansen hemel is, is het Mijne.
2Dapatkah engkau memasang tali pada hidungnya ataupun kait besi pada rahangnya?
3Ik zal zijn leden niet verzwijgen, noch het verhaal zijner sterkte, noch de bevalligheid zijner gestaltenis.
3Mungkinkah ia mohon padamu untuk dibebaskan? atau berunding denganmu, minta belas kasihan?
4Wie zou het opperste zijns kleeds ontdekken? Wie zou met zijn dubbelen breidel hem aankomen?
4Mungkinkah ia membuat persetujuan denganmu, dan berjanji akan selalu melayanimu?
5Wie zou de deuren zijns aangezichts opendoen? Rondom zijn tanden is verschrikking.
5Mungkinkah engkau mengikatnya seperti burung peliharaan, yang menyenangkan hamba-hamba perempuan?
6Zeer uitnemend zijn zijn sterke schilden, elkeen gesloten als met een nauwdrukkend zegel.
6Mungkinkah ia diperdagangkan oleh nelayan-nelayan dan dibagi-bagikan di antara para pedagang?
7Het een is zo na aan het andere, dat de wind daar niet kan tussen komen.
7Dapatkah kautusuk kulitnya dengan tombak bermata tiga atau kaulempari dia dengan lembing yang menembus kepalanya?
8Zij kleven aan elkander, zij vatten zich samen, dat zij zich niet scheiden.
8Sentuhlah dia sekali saja, dan tak akan lagi engkau mengulanginya; pertarungan itu tak akan kaulupakan selama-lamanya.
9Elk een zijner niezingen doet een licht schijnen; en zijn ogen zijn als de oogleden des dageraads.
9Setiap orang yang melihat Lewiatan, akan menjadi lemah lalu jatuh pingsan.
10Uit zijn mond gaan fakkelen, vurige vonken raken er uit.
10Ia ganas bila dibangunkan dari tidurnya; tak seorang pun berani berdiri di hadapannya.
11Uit zijn neusgaten komt rook voort, als uit een ziedende pot en ruimen ketel.
11Siapa yang dapat menyerangnya tanpa kena cedera? Di dunia ini tak ada yang sanggup melakukannya.
12Zijn adem zou kolen doen vlammen, en een vlam komt uit zijn mond voort.
12Marilah Kuceritakan tentang anggota badan Lewiatan, tentang kekuatannya dan bentuknya yang tampan.
13In zijn hals herbergt de sterkte; voor hem springt zelfs de droefheid van vreugde op.
13Tak seorang pun dapat mengoyakkan baju luarnya atau menembus baju perang yang dipakainya.
14De stukken van zijn vlees kleven samen; elkeen is vast in hem, het wordt niet bewogen.
14Siapa dapat membuka moncongnya yang kuat, berisi gigi-gigi yang dahsyat?
15Zijn hart is vast gelijk een steen; ja, vast gelijk een deel van den ondersten molensteen.
15Bagai perisai tersusun, itulah punggungnya terlekat rapat, seperti batu kerasnya.
16Van zijn verheffen schromen de sterken; om zijner doorbrekingen wille ontzondigen zij zich.
16Tindih-menindih, terikat erat, sehingga angin pun tak dapat masuk menyelinap.
17Raakt hem iemand met het zwaard, dat zal niet bestaan, spies, schicht noch pantsier.
17Perisai itu begitu kuat bertautan sehingga tak mungkin diceraikan.
18Hij acht het ijzer voor stro, en het staal voor verrot hout.
18Apabila Lewiatan bersin, berpijaran cahaya; matanya berkilau bagai terbitnya sang surya.
19De pijl zal hem niet doen vlieden, de slingerstenen worden hem in stoppelen veranderd.
19Lidah api menghambur dari mulutnya; bunga api berpancaran ke mana-mana.
20De werpstenen worden van hem geacht als stoppelen, en hij belacht de drilling der lans.
20Asap mengepul dari dalam hidungnya, seperti asap kayu bakar di bawah belanga.
21Onder hem zijn scherpe scherven; hij spreidt zich op het puntachtige, als op slijk.
21Napasnya menyalakan bara; nyala api keluar dari mulutnya.
22Hij doet de diepte zieden gelijk een pot; hij stelt de zee als een apothekerskokerij.
22Tengkuknya demikian kuatnya, sehingga semuanya ketakutan di hadapannya.
23Achter zich verlicht hij het pad; men zou den afgrond voor grijzigheid houden.
23Tak ada tempat lemah pada kulitnya; tak mungkin pecah karena sekeras baja.
24Op de aarde is niets met hem te vergelijken, die gemaakt is om zonder schrik te wezen.
24Hatinya seteguh batu, tak kenal bimbang kokoh dan keras seperti batu gilingan.
25Hij aanziet alles, wat hoog is, hij is een koning over alle jonge hoogmoedige dieren.
25Bila ia bangkit, orang terkuat pun kehilangan keberanian, dibuat tak berdaya karena sangat ketakutan.
26
26Tak ada pedang yang dapat melukainya; tombak, panah ataupun lembing tak dapat menyakitinya.
27
27Besi dianggapnya sehalus rerumputan dan tembaga selunak kayu bercendawan.
28
28Tak ada panah yang dapat menghalau dia; batu yang dilemparkan kepadanya seolah-olah jerami saja.
29
29Gada dianggapnya sehelai rumput kering; ia tertawa jika orang melemparkan lembing.
30
30Sisik di perutnya seperti beling yang runcing ujungnya. Bagai alat penebah ia mengorek lumpur dan membelahnya.
31
31Laut dikocoknya sehingga menyerupai air mendidih; seperti panci pemasak minyak yang berbuih-buih.
32
32Ia meninggalkan bekas tapak kaki yang bercahaya, laut diubahnya menjadi buih yang putih warnanya.
33
33Di atas bumi tak ada tandingannya; makhluk yang tak kenal takut, itulah dia!
34
34Binatang yang paling megah pun dipandangnya hina; di antara segala binatang buas, dialah raja."