1De HEERE regeert, de aarde verheuge zich; dat veel eilanden zich verblijden.
1主は王となられた。地は楽しみ、海に沿った多くの国々は喜べ。
2Rondom Hem zijn wolken en donkerheid, gerechtigheid en gericht zijn de vastigheid Zijns troons.
2雲と暗やみとはそのまわりにあり、義と正とはそのみくらの基である。
3Een vuur gaat voor Zijn aangezicht heen, en het steekt Zijn wederpartijen rondom aan brand.
3火はそのみ前に行き、そのまわりのあだを焼きつくす。
4Zijn bliksemen verlichten de wereld; het aardrijk ziet ze en het beeft.
4主のいなずまは世界を照し、地は見ておののく。
5De bergen smelten als was voor het aanschijn des HEEREN, voor het aanschijn des HEEREN der ganse aarde.
5もろもろの山は主のみ前に、全地の主のみ前に、ろうのように溶けた。
6De hemelen verkondigen Zijn gerechtigheid, en alle volken zien Zijn eer.
6もろもろの天はその義をあらわし、よろずの民はその栄光を見た。
7Beschaamd moeten wezen allen, die de beelden dienen, die zich op afgoden beroemen; buigt u neder voor Hem, alle gij goden!
7すべて刻んだ像を拝む者、むなしい偶像をもってみずから誇る者ははずかしめをうける。もろもろの神は主のみ前にひれ伏す。
8Sion heeft gehoord, en het heeft zich verblijd, en de dochteren van Juda hebben zich verheugd vanwege Uw oordelen, o HEERE!
8主よ、あなたのさばきのゆえに、シオンは聞いて喜び、ユダの娘たちは楽しむ。
9Want Gij, HEERE! zijt de Allerhoogste over de gehele aarde; Gij zijt zeer hoog verheven boven alle goden.
9主よ、あなたは全地の上にいまして、いと高く、もろもろの神にまさって大いにあがめられます。
10Gij liefhebbers des HEEREN! haat het kwade; Hij bewaart de zielen Zijner gunstgenoten; Hij redt hen uit der goddelozen hand.
10主は悪を憎む者を愛し、その聖徒のいのちを守り、これを悪しき者の手から助け出される。
11Het licht is voor den rechtvaardige gezaaid, en vrolijkheid voor de oprechten van hart.
11光は正しい人のために現れ、喜びは心の正しい者のためにあらわれる。正しき人よ、主によって喜べ、その聖なるみ名に感謝せよ。
12Gij rechtvaardigen! verblijdt u in den HEERE, en spreekt lof ter gedachtenis Zijner heiligheid.
12正しき人よ、主によって喜べ、その聖なるみ名に感謝せよ。