1Een psalm van David. Loof den HEERE, mijn ziel, en al wat binnen in mij is, Zijn heiligen Naam.
1Ka hinna aw, TOUPA phat inla; ka sunga om tengteng aw, a min siangthou phat in!
2Loof den HEERE, mijn ziel, en vergeet geen van Zijn weldaden;
2Ka hinna aw, TOUPA phat inla, a thilhih hoih tengteng mangngilh ken.
3Die al uw ongerechtigheid vergeeft, die al uw krankheden geneest;
3Aman na thulimlouhna tengteng a ngaidam jela; na natna tengteng a hihdam jel.
4Die uw leven verlost van het verderf, die u kroont met goedertierenheid en barmhartigheden;
4Manthatna lak akipan nahinna a tan jela; chitna leh lainatnate a honkhusak jel hi.
5Die uw mond verzadigt met het goede, uw jeugd vernieuwt als eens arends.
5Na kam tuh thil hoihin a taisaka; huchiin na valnouna mupi banga siam thakin a om nawn naknak hi.
6De HEERE doet gerechtigheid en gerichten al dengenen, die onderdrukt worden.
6TOUPAN, nuaisiaha thuak tengteng adingin, thil kizente hihsakin, vaite a hawmsak nak hi.
7Hij heeft Mozes Zijn wegen bekend gemaakt, den kinderen Israels Zijn daden.
7A lampite Mosi a theisaka, a thilhihte tuh Israel suante leng a theisak hi.
8Barmhartig en genadig is de HEERE, lankmoedig en groot van goedertierenheid.
8TOUPA tuh lainatnaa dim, mi hehpihtheitak, lungnel tak, chitna hautak ahi.
9Hij zal niet altoos twisten, noch eeuwiglijk den toorn behouden.
9Aman a taikei dinga; a hehna tuh a pai nilouhlouh sam kei ding hi.
10Hij doet ons niet naar onze zonden, en vergeldt ons niet naar onze ongerechtigheden.
10I khelhnate bangin I tunguah a hih keia, I thulimlouhnate bangin leng a honthuk sam kei hi.
11Want zo hoog de hemel is boven de aarde, is Zijn goedertierenheid geweldig over degenen, die Hem vrezen.
11Van leitung sang taka a om bangin, amah laute tungah a chitna tuh a lian mahmah ahi.
12Zo ver het oosten is van het westen, zo ver doet Hij onze overtredingen van ons.
12Suahlam leh tumlama kigamlat bangin, I tatlekna te tuh eimah a kipan in a koih mgangta hi.
13Gelijk zich een vader ontfermt over de kinderen, ontfermt Zich de HEERE over degenen, die Hem vrezen.
13Pa in a tate a hehpih bangin, TOUPAN amah laute tuh a hehpih naknak.
14Want Hij weet, wat maaksel wij zijn, gedachtig zijnde, dat wij stof zijn.
14I pumpi kibawldan a theia, leivui lel I hi chih a theih jiakin.
15De dagen des mensen zijn als het gras, gelijk een bloem des velds, alzo bloeit hij.
15Mihing jaw, a damsung nite loupa bang ahi a; pawna pak bangin a lun nak hi.
16Als de wind daarover gegaan is, zo is zij niet meer, en haar plaats kent haar niet meer.
16Huihin a muta, a mang jel ahi; a omnain a thei nawnta kei ding hi.
17Maar de goedertierenheid des HEEREN is van eeuwigheid en tot eeuwigheid over degenen, die Hem vrezen, en Zijn gerechtigheid aan kindskinderen;
17TOUPA chitna bel amah kihtate tungah khantawn akipanin khantawn phain a om dinga, a diktatna leng a tusuan a tasuan tan un a om ding hi.
18Aan degenen, die Zijn verbond houden, en die aan Zijn bevelen denken, om die te doen.
18A thukhun jui peuhmahte leh, a thuhilhte man tuma theigige peuhmahte tungah.
19De HEERE heeft Zijn troon in de hemelen bevestigd, en Zijn Koninkrijk heerst over alles.
19TOUPAN a laltutphah tuh vanah a hihkipa; a gamin bangkim tungah vai a hawm hi.
20Looft den HEERE, Zijn engelen! gij krachtige helden, die Zijn woord doet, gehoorzamende de stem Zijns woords.
20A thu ngaikhia a, a thumang nou a angelten aw, hatnaa thupite aw, TOUPA tuh phat un.
21Looft den HEERE, al Zijn heirscharen! gij Zijn dienaars, die Zijn welbehagen doet!
21A sepaihte aw, a deihlam hiha nasemte aw, TOUPA tuh phat un.A vaihawmna mun peuhmaha a thilhih tengteng aw, TOUPA tuh phat un: ka hinna aw, TOUPA tuh phatin.
22Looft den HEERE, al Zijn werken! aan alle plaatsen Zijner heerschappij. Loof den HEERE, mijn ziel!
22A vaihawmna mun peuhmaha a thilhih tengteng aw, TOUPA tuh phat un: ka hinna aw, TOUPA tuh phatin.