Dutch Staten Vertaling

Paite

Psalms

140

1Een psalm van David, voor den opperzangmeester.
1Toupa aw, mi gilou lakah honhumbit inla; mi ngongtat lakah honhum in:
2Red mij, HEERE! van den kwaden mens; behoed mij voor den man alles gewelds;
2Amau tuh a lungtang uah thilhihkhelhte a ngaihtuah ua: dou dingin a kikhawm gige uhi.
3Die veel kwaads in het hart denken, allen dag samenkomen om te oorlogen.
3A lei uh gul bangin ahiamsak ua; a neh sung uah thangtom gu a om hi. Selah.
4Zij scherpen hun tong, als een slang; heet addervergift is onder hun lippen. Sela.
4Toupa aw, mi gilou-salou khut lakah honkem hoih inla; mi ngongtat lakah honhum in: amau tuh ka khe kalsuante sawnkawi a tum uhi.
5Bewaar mij, HEERE! van de handen des goddelozen; behoed mij van den man alles gewelds; van hen, die mijn voeten denken weg te stoten.
5Mi kisatheiten ka awkna dingin thang a guk kam ua, khauhualte toh; lam sikah len a phah ua; ka awkna dingin thangte a kam uhi. Selah.
6De hovaardigen hebben mij een strik verborgen, en koorden; zij hebben een net uitgespreid aan de zijde des wegs; valstrikken hebben zij mij gezet. Sela.
6Toupa kiangah, nang jaw ka Pathian na hi: Toupa aw, hehpih ka nget awte na bil na doh in.
7Ik heb tot den HEERE gezegd: Gij zijt mijn God; neem ter ore, o HEERE! de stem mijner smekingen.
7Toupa Pathian aw, non hotdamna hihhatpa aw, nang kisual ni chiah ka lu non khuhsaka.
8HEERE, Heere, Sterkte mijns heils! Gij hebt mijn hoofd bedekt ten dage der wapening.
8Toupa aw, mi gilou-salou deihlamte jaw phal kenla; a ngaihtuahna gilou tuh piching sak ken; huchi kei leh a kipahtawi kha ding uhi, ka chia. Selah.
9Geef, HEERE! de begeerten des goddelozen niet; bevorder zijn kwaad voornemen niet; zij zouden zich verheffen. Sela.
9Honumsuakte lu tuh, amau muka thugilou a gen un khuh hen.
10Aangaande het hoofd dergenen, die mij omringen, de overlast hunner lippen overdekke hen.
10Meiamte a tunguah kia henla: meia paihin om uhenla; a thoh tak louhna ding un kokhuk thupi takah paihin om uhen.
11Vurige kolen moeten op hen geschud worden; Hij doe hen vallen in het vuur, in diepe kuilen, dat zij niet weder opstaan.
11Thu hoihlou genpa tuh lei ah hihkipin a om kei dinga: mi ngongtat hihse dingin thil hoihlouin a zong ding hi.
12Een man van kwade tong zal op de aarde niet bevestigd worden; een boos man des gewelds, dien zal men jagen, totdat hij geheel verdreven is.
12Toupan gim thuakte a thu uah a gum ding chih ka thei, tagahte adin diktakin vai a hawm ding.Pellouin mi diktatten na min maah a om ding uhi.
13Ik weet, dat de HEERE de rechtzaak des ellendigen, en het recht der nooddruftigen zal uitvoeren. [ (Psalms 140:14) Gewisselijk, de rechtvaardigen zullen Uw Naam loven; de oprechten zullen voor Uw aangezicht blijven. ]
13Pellouin mi diktatten na min maah a om ding uhi.