1Hallelujah! Aleph. Ik zal den HEERE loven van ganser harte; Beth. In den raad en vergadering der oprechten.
1
خداوند را سپاس باد!
خداوند را در میان قوم او،
با تمامی دل خود خواهم ستود.
2Gimel. De werken des HEEREN zijn groot; Daleth. zij worden gezocht van allen, die er lust in hebben.
2
کارهای خداوند چقدر عالی است،
کسانیکه به آنها علاقه دارند، دربارهٔ آنها تفکّر میکنند.
3He. Zijn doen is majesteit en heerlijkheid; Vau. en zijn gerechtigheid bestaat in der eeuwigheid.
3
تمام کارهای او پُرشکوه و با عظمت است
و عدالت او جاودانی.
4Zain. Hij heeft Zijn wonderen een gedachtenis gemaakt; Cheth. de HEERE is genadig en barmhartig.
4
کارهای عجیب او فراموش نشدنی است،
زیرا خداوند رحیم و مهربان است.
5Teth. Hij heeft degenen, die Hem vrezen, spijs gegeven; Jod. Hij gedenkt in der eeuwigheid aan Zijn verbond.
5
روزیِ ترسندگان خود را میرساند
و پیمان خود را هرگز فراموش نمیکند.
6Caph. Hij heeft de kracht Zijner werken Zijn volke bekend gemaakt; Lamed. hun gevende de erve der heidenen.
6
او با دادن سرزمین بیگانگان به قوم خود،
قدرت خود را به آنها نشان داد.
7Mem. De werken Zijner handen zijn waarheid en oordeel; Nun. al Zijn bevelen zijn getrouw.
7
کارهای خداوند با عدالت و راستی
و احکام او همه، قابل اعتماد میباشند.
8Samech. Zij zijn ondersteund voor altoos, en in eeuwigheid; Ain. zijnde gedaan in waarheid en oprechtigheid.
8
همهٔ آنها پایدار و ابدی هستند،
زیرا بر عدالت و راستی بنا شدهاند.
9Pe. Hij heeft Zijn volke verlossing gezonden; Tsade. Hij heeft Zijn verbond in eeuwigheid geboden; Koph. Zijn Naam is heilig en vreselijk.
9
به قوم خود آزادی بخشید و با آنها پیمانی ابدی بست.
او مقدّس و پُر قدرت است.
ترس از خداوند شروع حکمت است.
او به کسانیکه از او اطاعت میکنند، فهم و شعور میبخشد.
او را تا به ابد سپاس باد!
10Resch. De vreze des HEEREN is het beginsel der wijsheid; Schin. allen, die ze doen, hebben goed verstand; Thau. Zijn lof bestaat tot in der eeuwigheid.
10
ترس از خداوند شروع حکمت است.
او به کسانیکه از او اطاعت میکنند، فهم و شعور میبخشد.
او را تا به ابد سپاس باد!