1Hallelujah! Aleph. Welgelukzalig is de man, die den HEERE vreest; Beth. die groten lust heeft in Zijn geboden.
1
خداوند را سپاس باد!
خوشا به حال کسیکه از خداوند میترسد
و احکام او را با رغبت بجا میآورد.
2Gimel. Zijn zaad zal geweldig zijn op aarde; Daleth. het geslacht der oprechten zal gezegend worden.
2
فرزندان او نیرومند میشوند
و نسل او برکت خواهد یافت.
3He. In zijn huis zal have en rijkdom wezen; Vau. en zijn gerechtigheid bestaat in eeuwigheid.
3
خانوادهاش ثروتمند خواهد شد
و او تا به ابد کامیاب خواهد بود.
4Zain. Den oprechten gaat het licht op in de duisternis; Cheth. Hij is genadig, en barmhartig, en rechtvaardig.
4
تاریکی برای آنانی که نیکوکار، بخشنده و عادل هستند،
روشنایی خواهد گردید.
5Teth. Wel dien man, die zich ontfermt en uitleent; Jod. hij beschikt zijn zaken met recht.
5
کسیکه دلسوز و قرضدهنده باشد
و کارهای خود را از روی عدل و انصاف انجام دهد، سعادتمند خواهد شد.
6Caph. Zekerlijk, hij zal in der eeuwigheid niet wankelen; Lamed. de rechtvaardige zal in eeuwige gedachtenis zijn.
6
شخص نیکو هرگز ناکام نخواهد شد
و نام او همیشه به نیکی یاد خواهد شد.
7Mem. Hij zal voor geen kwaad gerucht vrezen; Nun. zijn hart is vast, betrouwende op den HEERE.
7
از خبر بد نخواهد ترسید، زیرا ایمان او قوی است
و به خداوند اعتماد دارد.
8Samech. Zijn hart, wel ondersteund zijnde, zal niet vrezen; Ain. totdat hij op zijn wederpartijen zie.
8
دل او استوار است و نخواهد ترسید
و شکست دشمنانش را خواهد دید.
9Pe. Hij strooit uit, hij geeft den nooddruftige; Tsade. zijn gerechtigheid bestaat in eeuwigheid; Koph. zijn hoorn zal verhoogd worden in eer.
9
او با سخاوت به نیازمندان میبخشد.
و خیرخواهی او تا ابد باقی میماند
و همیشه سربلند و با عزّت خواهد بود.
شخص شریر این را میبیند و خشمگین میشود،
حرص میخورد،
و امیدش برای همیشه از بین میرود.
10Resch. De goddeloze zal het zien, en hij zal zich vertoornen; Schin. hij zal met zijn tanden knersen en smelten. Thau. de wens der goddelozen zal vergaan.
10
شخص شریر این را میبیند و خشمگین میشود،
حرص میخورد،
و امیدش برای همیشه از بین میرود.