1Een psalm van David, een lied, voor den opperzangmeester.
1
خدایا، تو در صهیون شایستهٔ ستایش هستی
و ما آنچه را که نذر کردهایم ادا خواهیم كرد.
2De lofzang is in stilheid tot U, o God! in Sion; en U zal de gelofte betaald worden.
2
چون تو دعاها را مستجاب میفرمایی،
همهٔ مردم بهخاطر گناهانشان
نزد تو خواهند آمد.
گناهان ما بر ما چیره گشته است،
امّا تو ما را میبخشی.
3Gij hoort het gebed; tot U zal alle vlees komen.
3
خوشا به حال کسانیکه تو آنان را برگزیدهای
تا به پیشگاه تو بیایند و در جایگاه مقدّس تو ساکن شوند.
ما از تمام چیزهای نیکوی خانهٔ تو
و برکات معبد تو بهرهمند خواهیم شد.
4Ongerechtige dingen hadden de overhand over mij; maar onze overtredingen, die verzoent Gij.
4
ای خدایی که نجاتدهندهٔ ما هستی،
تو با کارهای عادلانه و عجیب ما را نجات میدهی.
تو امید مردم سراسر جهان هستی.
5Welgelukzalig is hij, dien Gij verkiest, en doet naderen, dat hij wone in Uw voorhoven; wij zullen verzadigd worden met het goed van Uw huis, met het heilige van Uw paleis.
5
تو با قدرت خود کوهها را بنا نمودی
و نیروی عظیم خود را نشان دادی.
6Vreselijke dingen zult Gij ons in gerechtigheid antwoorden, o God onzes heils! o Vertrouwen aller einden der aarde, en der verre gelegenen aan de zee!
6
تو تلاطم دریاها
و خروش امواج
و شورش آدمیان را آرام میسازی.
7Die de bergen vastzet door Zijn kracht, omgord zijnde met macht.
7
ساکنان سراسر زمین
از کارهای عجیب تو حیرانند
و کارهای تو از یک سوی زمین
تا آن سوی دیگر آن شادمانی میآفریند.
8Die het bruisen der zeeen stilt, het bruisen harer golven, en het rumoer der volken.
8
باران را بر زمین میفرستی و از آن مراقبت میکنی
تا آن را سیراب و حاصلخیز کند.
رودخانهها را پُر آب میسازی
و زمین را با غلاّت بارور میگردانی.
9En die op de einden wonen, vrezen voor Uw tekenen; Gij doet de uitgangen des morgens en des avonds juichen.
9
باران فراوان بر زمین میفرستی
و با بارانهای سیلآسا
زمین را نرم و هموار میکنی
تا نباتات از زمین برویند.
10Gij bezoekt het land, en hebbende het begerig gemaakt, verrijkt Gij het grotelijks; de rivier Gods is vol waters; wanneer Gij het alzo bereid hebt, maakt Gij hunlieder koren gereed.
10
لطف تو، حاصل فراوان به بار آورده
و سراسر زمین از نعمات تو لبریز است.
11Gij maakt zijn omgeploegde aarde dronken; Gij doet ze dalen in zijn voren; Gij maakt het week door de druppelen; Gij zegent zijn uitspruitsel.
11
چمنزارها پُر از گلّه
و دامنهٔ کوهها، سرشار از شادی است.
مزارع پوشیده از گوسفندان است
و دشتها از غلّه لبریز هستند.
همه از خوشی فریاد میزنند و با هم سرود میخوانند.
12Gij kroont het jaar Uwer goedheid; en Uw voetstappen druipen van vettigheid.
12
مزارع پوشیده از گوسفندان است
و دشتها از غلّه لبریز هستند.
همه از خوشی فریاد میزنند و با هم سرود میخوانند.
13Zij bedruipen de weiden der woestijn; en de heuvelen zijn aangegord met verheuging. [ (Psalms 65:14) De velden zijn bekleed met kudden, en de dalen zijn bedekt met koren; zij juichen, ook zingen zij. ]