1Een psalm. Zingt den HEERE een nieuw lied; want Hij heeft wonderen gedaan; Zijn rechterhand, en de arm Zijner heiligheid, heeft Hem heil gegeven.
1
برای خداوند سرودی تازه بسرایید،
زیرا او کارهای شگفتانگیز انجام داده است،
او با قدرت بازوی مقدّس خود
پیروز شده است.
2De HEERE heeft Zijn heil bekend gemaakt; Hij heeft Zijn gerechtigheid geopenbaard voor de ogen der heidenen.
2
خداوند پیروزی خود را اعلام کرد
و قدرت نجات بخش خود را به سایر ملل نشان داد.
3Hij is gedachtig geweest Zijner goedertierenheid, en Zijner waarheid aan het huis Israels; en al de einden der aarde hebben gezien het heil onzes Gods.
3
او با صداقت و محبّت پایدار خود
به قولی که به قوم اسرائیل داده بود وفا کرد
و تمام مردم جهان، پیروزی خدای ما را مشاهده کردند.
4Juicht den HEERE, gij ganse aarde! roept uit van vreugde, en zingt vrolijk, en psalmzingt.
4
ای ساکنان زمین، با شادی برای خداوند سرود بخوانید،
با سرودهای خود و آواز شادی او را بپرستید.
5Psalmzingt den HEERE met de harp, met de harp en met de stem des gezangs,
5
خداوند را با بربط
و سرود ستایش کنید.
6Met trompetten en bazuinengeklank; juicht voor het aangezicht des Konings, des HEEREN.
6
شیپور و سُرنا را به صدا درآورید
و با فریاد شادی برای خداوند، پادشاه ما بسرایید.
7De zee bruise met haar volheid, de wereld met degenen, die daarin wonen.
7
دریا و هرچه در آن است،
جهان و ساکنان آن به جوش و خروش آیند.
8Dat de rivieren met de handen klappen, dat tegelijk de gebergten vreugde bedrijven,
8
ای رودخانهها دست بزنید و ای کوهها،
در حضور خداوند، با شادی آواز بخوانید،
زیرا او برای فرمانروایی جهان میآید
و جهان را با عدالت و انصاف داوری خواهد کرد.
9Voor het aangezicht des HEEREN, want Hij komt, om de aarde te richten; Hij zal de wereld richten in gerechtigheid, en de volken in alle rechtmatigheid.
9
زیرا او برای فرمانروایی جهان میآید
و جهان را با عدالت و انصاف داوری خواهد کرد.