1De HEERE regeert, dat de volken beven; Hij zit tussen de cherubim; de aarde bewege zich.
1
خداوند سلطنت میکند،
ای مردم زمین بلرزید،
او بر تخت خود که بر روی بالهای فرشتگان است، نشسته است،
پس زمین بلرزد.
2De HEERE is groot in Sion, en Hij is hoog boven alle volken.
2
خداوند در صهیون جلوس فرموده
و فرمانروای تمام ملّتهاست.
3Dat zij Uw groten en vreselijken Naam loven, die heilig is;
3
همه، نام پُرشکوه او را با احترام بپرستند،
زیرا او قدّوس است.
4En de sterkte des Konings, die het recht lief heeft. Gij hebt billijkheden bevestigd, Gij hebt recht en gerechtigheid gedaan in Jakob.
4
ای پادشاه قادر، ای دوستدار عدالت،
تو برابری را برقرار ساختی
و عدالت و انصاف را در اسرائیل به عمل آوردی.
5Verheft den HEERE, onzen God, en buigt u neder voor de voetbank Zijner voeten; Hij is heilig!
5
خداوند، خدای ما را ستایش کنید
و در برابر تختش، او را پرستش نمایید،
زیرا که او خدای مقدّس است.
6Mozes en Aaron waren onder Zijn priesters, en Samuel onder de aanroepers Zijns Naams; zij riepen tot den HEERE, en Hij verhoorde hen.
6
وقتی کاهنان او،
یعنی موسی و هارون و همچنین سموئیل دعا کردند و از او کمک خواستند،
او دعای ایشان را مستجاب فرمود.
7Hij sprak tot hen in een wolkkolom; zij hebben Zijn getuigenissen onderhouden, en de inzettingen, die Hij hun gegeven had.
7
او از میان ستون ابر با آنها صحبت کرد
و آنها دستورات و اوامر او را اطاعت نمودند.
8O HEERE, onze God! Gij hebt hen verhoord, Gij zijt hun geweest een vergevend God, hoewel wraak doende over hun daden.
8
ای خداوند، ای خدای ما، تو دعای آنان را مستجاب فرمودی
و به آنها نشان دادی که تو خدای بخشندهای،
هرچند تو آنها را بهخاطر گناهانشان تنبیه نمودی.
خداوند، خدای ما را ستایش کنید
و او را بر کوه مقدّسش پرستش نمایید،
زیرا خداوند، خدای ما قدّوس است.
9Verheft den HEERE, onzen God, en buigt u voor den berg Zijner heiligheid; want de HEERE, onze God, is heilig.
9
خداوند، خدای ما را ستایش کنید
و او را بر کوه مقدّسش پرستش نمایید،
زیرا خداوند، خدای ما قدّوس است.