1Maar Job antwoordde en zeide:
1Iov a luat cuvîntul şi a zis:
2Trouwens, omdat gijlieden het volk zijt, zo zal de wijsheid met ulieden sterven!
2,,S'ar putea zice, în adevăr, că neamul omenesc sînteţi voi, şi că odată cu voi va muri şi înţelepciunea!
3Ik heb ook een hart even als gijlieden, ik zwicht niet voor u; en bij wien zijn niet dergelijke dingen?
3Am şi eu minte ca voi, nu sînt mai pe jos decît voi. Şi cine nu ştie lucrurile pe cari le spuneţi voi?
4Ik ben het, die zijn vriend een spot is, maar roepende tot God, Die hem verhoort; de rechtvaardige en oprechte is een spot.
4Eu sînt de batjocura prietenilor mei, cînd cer ajutorul lui Dumnezeu: dreptul, nevinovatul, de batjocură!
5Hij is een verachte fakkel, naar de mening desgenen, die gerust is; hij is gereed met den voet te struikelen.
5Dispreţ în nenorocire! -iată zicerea celor fericiţi: dă brînci cui alunecă cu piciorul!
6De tenten der verwoesters hebben rust, en die Gode tergen, hebben verzekerdheden, om hetgene God met Zijn hand toebrengt.
6Jăfuitorilor li se lasă corturile în pace, celor ce mînie pe Dumnezeu le merge bine, măcar că Dumnezeul lor este în pumn.
7En waarlijk, vraag toch de beesten, en elkeen van die zal het u leren; en het gevogelte des hemels, dat zal het u te kennen geven.
7Întreabă dobitoacele, şi te vor învăţa, păsările cerului, şi îţi vor spune;
8Of spreek tot de aarde, en zij zal het u leren; ook zullen het u de vissen der zee vertellen.
8vorbeşte pămîntului, şi te va învăţa; şi peştii mării îţi vor povesti.
9Wie weet niet uit alle deze, dat de hand des HEEREN dit doet?
9Cine nu vede în toate acestea dovada că mîna Domnului a făcut asemenea lucruri?
10In Wiens hand de ziel is van al wat leeft, en de geest van alle vlees des mensen.
10El ţine în mînă sufletul a tot ce trăieşte, suflarea oricărui trup omenesc.
11Zal niet het oor de woorden proeven, gelijk het gehemelte voor zich de spijze smaakt?
11Nu deosebeşte urechea cuvintele, cum gustă cerul gurii mîncările?
12In de stokouden is de wijsheid, en in de langheid der dagen het verstand.
12La bătrîni se găseşte înţelepciunea, şi într'o viaţă lungă e priceperea.
13Bij Hem is wijsheid en macht; Hij heeft raad en verstand.
13La Dumnezeu este înţelepciunea şi puterea; sfatul şi priceperea ale Lui sînt.
14Ziet, Hij breekt af, en het zal niet herbouwd worden; Hij besluit iemand, en er zal niet opengedaan worden.
14Ce dărîmă El, nu va fi zidit din nou; pe cine -l închide El, nimeni nu -l va scăpa.
15Ziet, Hij houdt de wateren op, en zij drogen uit; ook laat Hij ze uit, en zij keren de aarde om.
15El opreşte apele şi totul se usucă; El le dă drumul, şi pustiesc pămîntul.
16Bij Hem is kracht en wijsheid; Zijns is de dwalende, en die doet dwalen.
16El are puterea şi înţelepciunea; El stăpîneşte pe celce se rătăceşte sau rătăceşte pe alţii.
17Hij voert de raadsheren beroofd weg, en de rechters maakt Hij uitzinnig,
17El ia robi pe sfetnici, şi turbură mintea judecătorilor.
18Den band der koningen maakt Hij los, en Hij bindt den gordel aan hun lenden.
18El desleagă legătura împăraţilor, şi le pune o frînghie în jurul coapselor.
19Hij voert de oversten beroofd weg, en de machtigen keert Hij om.
19El ia robi pe preoţi; El răstoarnă pe cei puternici
20Hij beneemt den getrouwen de spraak, en der ouden oordeel neemt Hij weg.
20El taie vorba celor meşteri la vorbă; El ia mintea celor bătrîni.
21Hij giet verachting over de prinsen uit, en Hij verslapt den riem der geweldigen.
21El varsă dispreţul asupra celor mari; El desleagă brîul celor tari.
22Hij openbaart de diepten uit de duisternis, en des doods schaduwe brengt Hij voort in het licht.
22El descopere ce este ascuns în întunerec, El aduce la lumină umbra morţii.
23Hij vermenigvuldigt de volken, en verderft ze; Hij breidt de volken uit, en leidt ze.
23El face pe neamuri să crească, şi El le nimiceşte; El le întinde pînă departe, şi El le aduce înapoi în hotarele lor.
24Hij neemt het hart van de hoofden des volks der aarde weg, en doet hen dwalen in het woeste, waar geen weg is.
24El ia mintea căpeteniilor poporului, El îi face să rătăcească în pustiuri fără drum,
25Zij tasten in de duisternis, waar geen licht is; en Hij doet hen dwalen, als een dronkaard.
25unde bîjbăie prin întunerec, şi nu văd desluşit; El îi face să se clatine ca nişte oameni beţi.