Dutch Staten Vertaling

Romanian: Cornilescu

Job

34

1Verder antwoordde Elihu, en zeide:
1Elihu a luat din nou cuvîntul, şi a zis:
2Hoort, gij wijzen, mijn woorden, en gij verstandigen, neigt de oren naar mij.
2,Ascultaţi, înţelepţilor, cuvintele mele! Luaţi aminte la mine, pricepuţilor!
3Want het oor proeft de woorden, gelijk het gehemelte de spijze smaakt.
3Căci urechea deosebeşte cuvintele, cum gustă cerul gurii bucatele.`
4Laat ons kiezen voor ons, wat recht is; laat ons kennen onder ons wat goed is.
4Să alegem ce este drept, să vedem între noi ce este bun.
5Want Job heeft gezegd: Ik ben rechtvaardig, en God heeft mijn recht weggenomen.
5Iov a zis: ,Sînt nevinovat Şi Dumnezeu nu vrea să-mi dea dreptate;
6Ik moet liegen in mijn recht; mijn pijl is smartelijk zonder overtreding.
6am dreptate şi trec drept mincinos; rana mea este jalnică, şi sînt fără păcat.`
7Wat man is er, gelijk Job? Hij drinkt de bespotting in als water;
7Este vreun om ca Iov, care să bea batjocura ca apa,
8En gaat over weg in gezelschap met de werkers der ongerechtigheid, en wandelt met goddeloze lieden.
8care să umble în tovărăşia celor ce fac rău, care să meargă mînă în mînă cu cei nelegiuiţi?
9Want hij heeft gezegd: Het baat een man niet, als hij welbehagen heeft aan God.
9Căci el a zis: ,Nu -i foloseşte nimic omului să-şi pună plăcerea în Dumnezeu.`
10Daarom, gij, lieden van verstand, hoort naar mij: Verre zij God van goddeloosheid, en de Almachtige van onrecht!
10Ascultaţi-mă dar, oameni pricepuţi! Departe de Dumnezeu nedreptatea, departe de Cel Atotputernic fărădelegea!
11Want naar het werk des mensen vergeldt Hij hem, en naar eens ieders weg doet Hij het hem vinden.
11El dă omului după faptele lui, răsplăteşte fiecăruia după căile lui.
12Ook waarlijk, God handelt niet goddelooslijk, en de Almachtige verkeert het recht niet.
12Nu, negreşit, Dumnezeu nu săvîrşeşte fărădelegea; Cel Atotputernic nu calcă dreptatea.
13Wie heeft Hem gesteld over de aarde, en wie heeft de ganse wereld geschikt?
13Cine L -a însărcinat să cîrmuiască pămîntul? Cine I -a dat lumea în grija Lui?
14Indien Hij Zijn hart tegen hem zette, zijn geest en zijn adem zou Hij tot Zich vergaderen;
14Dacă nu s'ar gîndi decît la El, dacă Şi-ar lua înapoi duhul şi suflarea,
15Alle vlees zou tegelijk den geest geven, en de mens zou tot stof wederkeren.
15tot ce este carne ar pieri deodată, şi omul s'ar întoarce în ţărînă.
16Zo er dan verstand bij u is, hoor dit; neig de oren tot de stem mijner woorden.
16Dacă ai pricepere, ascultă lucrul acesta, ia aminte la glasul cuvintelor mele!
17Zou hij ook, die het recht haat, den gewonde verbinden, en zoudt gij den zeer Rechtvaardige verdoemen?
17Oare ar putea să domnească un vrăjmaş al dreptăţii? Şi vei osîndi tu pe Cel drept, pe Cel puternic,
18Zou men tot een koning zeggen: Gij Belial; tot de prinsen: Gij goddelozen!
18care strigă către împăraţi: ,Netrebnicilor!` Şi către domnitori: ,Nelegiuiţilor!`
19Hoe dan tot Dien, Die het aangezicht der vorsten niet aanneemt, en den rijke voor den arme niet kent? Want zij zijn allen Zijner handen werk.
19Care nu caută la faţa celor mari, şi nu face deosebire între bogat şi sărac, pentrucă toţi sînt lucrarea mînilor Lui?
20In een ogenblik sterven zij; zelfs ter middernacht wordt een volk geschud, dat het doorga; en de machtige wordt weggenomen zonder hand.
20Într'o clipă, ei îşi pierd viaţa. La miezul nopţii, un popor se clatină şi piere. Cel puternic piere, fără amestecul mînii vreunui om.
21Want Zijn ogen zijn op ieders wegen, en Hij ziet al zijn treden.
21Căci Dumnezeu vede purtatea tuturor, priveşte paşii fiecăruia.
22Er is geen duisternis, en er is geen schaduw des doods, dat aldaar de werkers der ongerechtigheid zich verbergen mochten.
22Nu este nici întunerec, nici umbră a morţii, unde să se poată ascunde cei ce fac fărădelegea.
23Gewisselijk, Hij legt den mens niet te veel op, dat hij tegen God in het gericht zou mogen treden.
23Dumnezeu n'are nevoie să privească multă vreme, ca să tragă pe un om la judecată înaintea Lui.
24Hij vermorzelt de geweldigen, dat men het niet doorzoeken kan, en stelt anderen in hun plaats.
24El zdrobeşte pe cei mari fără cercetare, şi pune pe alţii în locul lor.
25Daarom dat Hij hun werken kent, zo keert Hij hen des nachts om, en zij worden verbrijzeld.
25Căci El cunoaşte faptele lor: noaptea îi răstoarnă, sînt zdrobiţi.
26Hij klopt hen samen als goddelozen, in een plaats, waar aanschouwers zijn;
26Îi loveşte ca pe nişte nelegiuiţi, în faţa tuturor.
27Daarom dat zij van achter Hem afgeweken zijn, en geen Zijner wegen verstaan hebben;
27Abătîndu-se dela El, şi părăsindtoate căile Lui,
28Opdat Hij op hem het geroep des armen brenge, en het geroep der ellendigen verhore.
28ei au făcut să se înalţe la Dumnezeu strigătul săracului. I-au îndreptat luarea aminte la strigătul celui nenorocit.
29Als Hij stilt, wie zal dan beroeren? Als Hij het aangezicht verbergt, wie zal Hem dan aanschouwen, zowel voor een volk, als voor een mens alleen?
29Dacă dă El pace, cine poate s'o turbure? Dacă Îşi ascunde El Faţa, cine poate să -L vadă? La fel se poartă fie cu un popor, fie cu un om,
30Opdat de huichelachtige mens niet meer regere, en geen strikken des volks zijn.
30pentru ca nelegiuitul să nu mai stăpînească şi să nu mai fie o cursă pentru popor.
31Zekerlijk heeft hij tot God gezegd: Ik heb Uw straf verdragen, ik zal het niet verderven.
31Căci a zis el vreodată lui Dumnezeu: ,Am fost pedepsit, nu voi mai păcătui;
32Behalve wat ik zie, leer Gij mij; heb ik onrecht gewrocht, ik zal het niet meer doen.
32arată-mi ce nu văd; dacă am făcut nedreptăţi, nu voi mai face?`
33Zal het van u zijn, hoe Hij iets vergelden zal, dewijl gij Hem versmaadt? Zoudt gij dan verkiezen, en niet ik? Wat weet gij dan? Spreek.
33Oare după părerea ta va face Dumnezeu dreptate? Tu lepezi, tu alegi, şi nu eu; Spune dar ce ştii!
34De lieden van verstand zullen met mij zeggen, en een wijs man zal naar mij horen;
34Oamenii cu pricepere vor fi de părerea mea, înţeleptul care m'ascultă va gîndi ca mine:
35Dat Job niet met wetenschap gesproken heeft, en zijn woorden niet met kloek verstand geweest zijn.
35,Iov vorbeşte fără pricepere, şi cuvîntările lui sînt lipsite de judecată.
36Mijn Vader, laat Job beproefd worden tot het einde toe, om zijner antwoorden wil onder de ongerechtige lieden.
36Să fie încercat dar mai departe, fiindcă răspunde ca cei răi!
37Want tot zijn zonde zou hij nog overtreding bijvoegen; hij zou onder ons in de handen klappen, en hij zou zijn redenen vermenigvuldigen tegen God.
37Căci adaugă la greşelile lui păcate noi; bate din palme în mijlocul nostru, îşi înmulţeşte cuvintele împotriva lui Dumnezeu.``