1Een lied, een psalm voor de kinderen van Korach, voor den opperzangmeester, op Machalath Leannoth; een onderwijzing van Heman, den Ezrahiet.
1(O cîntare. Un psalm al fiilor lui Core. Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat cu flautul. O cîntare a lui Heman, Ezrahitul.) Doamne, Dumnezeul mîntuirii mele! Zi şi noapte strig înaintea Ta!
2O HEERE, God mijns heils! bij dag, bij nacht roep ik voor U.
2S'ajungă rugăciunea mea înaintea Ta! Ia aminte la cererile mele;
3Laat mijn gebed voor Uw aanschijn komen; neig Uw oor tot mijn geschrei.
3căci mi s'a săturat sufletul de rele, şi mi se apropie viaţa de locuinţa morţilor.
4Want mijn ziel is der tegenheden zat, en mijn leven raakt tot aan het graf.
4Sînt pus în rîndul celor ce se pogoară în groapă, sînt ca un om, care nu mai are putere.
5Ik ben gerekend met degenen, die in de kuil nederdalen; ik ben geworden als een man, die krachteloos is;
5Stau întins printre cei morţi, ca cei ucişi şi culcaţi în mormînt, de cari nu-Ţi mai aduci aminte, şi cari sînt despărţiţi de mîna Ta.
6Afgezonderd onder de doden, gelijk de verslagenen, die in het graf liggen, die Gij niet meer gedenkt, en zij zijn afgesneden van Uw hand.
6M'ai aruncat în groapa cea mai de jos, în întunerec, în adîncuri.
7Gij hebt mij in den ondersten kuil gelegd, in duisternissen, in diepten.
7Mînia Ta mă apasă, şi mă năpădeşti cu toate valurile Tale. -
8Uw grimmigheid ligt op mij; Gij hebt mij nedergedrukt met al Uw baren. Sela.
8Ai îndepărtat dela mine pe toţi prietenii mei, m'ai făcut o pricină de scîrbă pentru ei; sînt închis şi nu pot să ies.
9Mijn bekenden hebt Gij verre van mij gedaan, Gij hebt mij hun tot een groten gruwel gesteld; ik ben besloten, en kan niet uitkomen.
9Mi se topesc ochii de suferinţă; în toate zilele Te chem, Doamne, şi-mi întind mînile spre Tine!
10Mijn oog treurt vanwege verdrukking; HEERE! ik roep tot U den gansen dag; ik strek mijn handen uit tot U.
10Oare pentru morţi faci Tu minuni? Sau se scoală morţii să Te laude? -
11Zult Gij wonder doen aan de doden? Of zullen de overledenen opstaan, zullen zij U loven? Sela.
11Se vorbeşte de bunătatea Ta în mormînt, şi de credincioşia Ta în Adînc?
12Zal Uw goedertierenheid in het graf verteld worden, Uw getrouwheid in het verderf?
12Sînt cunoscute minunile Tale în întunerec, şi dreptatea Ta în ţara uitării?
13Zullen Uw wonderen bekend worden in de duisternis, en Uw gerechtigheid in het land der vergetelheid?
13Doamne, eu îşi cer ajutorul, şi dimineaţa rugăciunea mea se înalţă la Tine.
14Maar ik, HEERE! roep tot U, en mijn gebed komt U voor in den morgenstond.
14Pentruce, Doamne, lepezi sufletul meu? Pentruce îmi ascunzi Faţa Ta?
15HEERE! waarom verstoot Gij mijn ziel, en verbergt Uw aanschijn voor mij?
15Din tinereţă, sînt nenorocit şi trag să mor, sînt cuprins de spaimele Tale, şi nu ştiu ce să mai fac.
16Van der jeugd aan ben ik bedrukt en doodbrakende; ik draag Uw vervaarnissen, ik ben twijfelmoedig.
16Mînia Ta trece peste mine, spaimele Tale mă nimicesc de tot.
17Uw hittige toornigheden gaan over mij; Uw verschrikkingen doen mij vergaan.
17Ele mă înconjoară toată ziua, ca nişte ape, mă înfăşoară toate deodată.
18Den gansen dag omringen zij mij als water; te zamen omgeven zij mij. [ (Psalms 88:19) Gij hebt vriend en metgezel verre van mij gedaan; mijn bekenden zijn in duisternis. ]
18Ai depărtat dela mine pe prieteni şi tovarăşi; şi cei de aproape ai mei s'au făcut nevăzuţi.