1De spreuken van Salomo. Een wijs zoon verblijdt den vader; maar een zot zoon is zijner moeder droefheid.
1Pregovori Salomonovi. Sin moder razveseljuje očeta, sin bedak pa je žalost materi svoji.
2Schatten der goddeloosheid doen geen nut; maar de gerechtigheid redt van den dood.
2Krivičnosti zakladi nič ne koristijo, a pravičnost rešuje smrti.
3De HEERE laat de ziel des rechtvaardigen niet hongeren; maar de have der goddelozen stoot Hij weg.
3GOSPOD ne pusti stradati duše pravičnega, poželenje brezbožnih pa zavrača.
4Die met een bedriegelijke hand werkt, wordt arm; maar de hand der vlijtigen maakt rijk.
4Kdor dela z leno roko, obuboža, pridnih roka pa bogatí.
5Die in den zomer vergadert, is een verstandig zoon; maar die in den oogst vast slaapt, is een zoon die beschaamd maakt.
5Kdor po leti znaša, je sin previden; kdor pa trdno spava ob žetvi, je sin, ki pripravlja sramoto.
6Zegeningen zijn op het hoofd des rechtvaardigen; maar het geweld bedekt den mond der goddelozen.
6Blagoslovi bivajo na glavi pravičnika, usta brezbožnih pa skrivajo silovitost.
7De gedachtenis des rechtvaardigen zal tot zegening zijn; maar de naam der goddelozen zal verrotten.
7Spomin na pravičnega ostane blagoslovljen, ime brezbožnih pa strohni.
8Die wijs van hart is, neemt de geboden aan; maar die dwaas is van lippen, zal omgeworpen worden.
8Kdor je modrega srca, sprejema zapovedi, neumen blebetač pa pade.
9Die in oprechtheid wandelt, wandelt zeker; maar die zijn wegen verkeert, zal bekend worden.
9Kdor hodi brezmadežno, hodi varno; kdor pa pači pota svoja, bode v svarilo,
10Die met het oog wenkt, richt smart aan; en een dwaas van lippen zal omgeworpen worden.
10kdor mežika z očesom, napravlja žalitev, in neumen blebetač pade.
11De mond des rechtvaardigen is een springader des levens; maar het geweld bedekt den mond der goddelozen.
11Vrelec življenja so pravičnega usta, usta brezbožnih pa skrivajo silovitost.
12Haat verwekt krakelen; maar de liefde dekt alle overtredingen toe.
12Sovraštvo zbuja prepire, a ljubezen prikriva vse pregreške.
13In de lippen des verstandigen wordt wijsheid gevonden; maar op den rug des verstandelozen de roede.
13Na ustnah razumnega je modrost, za hrbet brezumnega pa raste palica!
14De wijzen leggen wetenschap weg; maar den mond des dwazen is de verstoring nabij.
14Modri hranijo znanje, neumneža ustom pa je blizu nesreča.
15Des rijken goed is een stad zijner sterkte; de armoede der geringen is hun verstoring.
15Blago bogatinovo je trden grad njegov; v nesrečo je siromakom njih uboštvo.
16Het werk des rechtvaardigen is ten leven; de inkomst des goddelozen is ter zonde.
16Kar z delom svojim spravi pravični, spravi za življenje, pridelek krivičnega pa je za greh.
17Het pad tot het leven is desgenen die de tucht bewaart; maar die de bestraffing verlaat, doet dwalen.
17Na potu do življenja je, kdor pazi na pouk, kdor pa zapušča svarjenje, zabrede v zmoto.
18Die den haat bedekt, is van valse lippen, en die een kwaad gerucht voortbrengt, is een zot.
18Kdor skriva sovraštvo, ima ustne lažnive, in kdor raznaša obrekovanje, je bedak.
19In de veelheid der woorden ontbreekt de overtreding niet; maar die zijn lippen wederhoudt, is kloek verstandig.
19Kjer je veliko besed, ni brez greha, kdor pa brzda ustne svoje, je razumen.
20De tong des rechtvaardigen is uitgelezen zilver; het hart der goddelozen is weinig waard.
20Pravičnega jezik je kakor srebro izbrano, srce brezbožnih pa je malo prida.
21De lippen des rechtvaardigen voeden er velen; maar de dwazen sterven door gebrek van verstand.
21Ustnice pravičnega sitijo mnoge, neumni pa mrjo, ker jim nedostaje uma.
22De zegen des HEEREN, die maakt rijk; en Hij voegt er geen smart bij.
22Blagoslov GOSPODOV bogatí, trud pa ničesar ne pridene.
23Het is voor den zot als spel, schandelijkheid te doen; maar voor een man van verstand, wijsheid te plegen.
23Igrača bedaku je storiti sramotnost, razumnemu možu pa kaj pametnega.
24De vreze des goddelozen, die zal hem overkomen; maar de begeerte der rechtvaardigen zal God geven.
24Česar se boji brezbožnik, se mu zgodi, česar pa želé pravični, dá jim Bog.
25Gelijk een wervelwind voorbijgaat, alzo is de goddeloze niet meer; maar de rechtvaardige is een eeuwige grondvest.
25Kadar pridere nevihta, ne obstane brezbožnik, pravičnik pa ima podstavo večno.
26Gelijk edik den tanden, en gelijk rook den ogen is zo is de luie dengenen, die hem uitzenden.
26Kakor ocet zobém in kakor dim očém, tako je lenuh njim, ki ga pošiljajo na delo.
27De vreze des HEEREN vermeerdert de dagen; maar de jaren der goddelozen worden verkort.
27Strah GOSPODOV pridaje dni, brezbožnih leta pa se krajšajo.
28De hoop der rechtvaardigen is blijdschap; maar de verwachting der goddelozen zal vergaan.
28Čakanje pravičnih bode veselje, krivičnih pričakovanje pa izgine.
29De weg des HEEREN is voor den oprechte sterkte; maar voor de werkers der ongerechtigheid verstoring.
29Trdnjava popolnemu je pot GOSPODOV, poguba pa njim, ki delajo krivico.
30De rechtvaardige zal in eeuwigheid niet bewogen worden; maar de goddelozen zullen de aarde niet bewonen.
30Pravični nikdar ne omahne, krivičniki pa ne bodo prebivali v deželi.
31De mond des rechtvaardigen brengt overvloediglijk wijsheid voort; maar de tong der verkeerdheden zal uitgeroeid worden.
31Usta pravičnega dajo obilo modrosti iz sebe, jezik spačenosti pa bo iztrebljen.Ustne pravičnega poznajo, kaj je prijetno, a usta brezbožnikov polna so spačenosti.
32De lippen des rechtvaardigen weten wat welgevallig is; maar de mond der goddelozen enkel verkeerdheid.
32Ustne pravičnega poznajo, kaj je prijetno, a usta brezbožnikov polna so spačenosti.