Dutch Staten Vertaling

Slovenian

Proverbs

14

1Elke wijze vrouw bouwt haar huis; maar die zeer dwaas is, breekt het af met haar handen.
1Modra žena zida hišo svojo, neumna pa jo z rokami svojimi podira.
2Die in zijn oprechtheid wandelt, vreest den HEERE; maar die afwijkt in zijn wegen, veracht Hem.
2Kdor hodi v poštenosti svoji, se boji GOSPODA, a kdor je trdovraten na potih svojih, ga zaničuje.
3In den mond des dwazen is een roede des hoogmoeds; maar de lippen der wijzen bewaren hen.
3V neumnega ustih je šiba za prevzetnost, modre pa ohranijo njih ustne.
4Als er geen ossen zijn, zo is de krib rein; maar door de kracht van den os is der inkomsten veel.
4Kjer ni volov, so prazne jasli, obilost pridelkov pa je po volovi moči.
5Een waarachtig getuige zal niet liegen; maar een vals getuige blaast leugens.
5Priča zvesta ne laže, kriva priča pa govori laži.
6De spotter zoekt wijsheid, en er is gene; maar de wetenschap is voor den verstandige licht.
6Ko zasmehovalec išče modrosti, ni je, razumnemu pa je znanje lahko.
7Ga weg van de tegenwoordigheid eens zotten mans; want gij zoudt bij hem geen lippen der wetenschap merken.
7Umakni se izpred oči bedaku, ker ne začuješ pri njem pametne besede.
8De wijsheid des kloekzinnigen is zijn weg te verstaan; maar dwaasheid der zotten is bedriegerij.
8Modrost razumnega je paziti na svojo pot, bedakov neumnost pa je prevara.
9Elke dwaas zal de schuld verbloemen; maar onder de oprechten is goedwilligheid.
9Neumni se smejejo krivdi, odkritosrčni pa so si dobrohotni.
10Het hart kent zijn eigen bittere droefheid; en een vreemde zal zich met deszelfs blijdschap niet vermengen.
10Srce pozna lastno bridkost svojo, in v veselje njegovo se ne mešaj drugi.
11Het huis der goddelozen zal verdelgd worden; maar de tent der oprechten zal bloeien.
11Brezbožnih hiša se pokonča, šator poštenih pa bode cvel.
12Er is een weg, die iemand recht schijnt; maar het laatste van dien zijn wegen des doods.
12Nekatera pot se zdi prava človeku, toda njen konec je pot v smrt.
13Het hart zal ook in het lachen smart hebben; en het laatste van die blijdschap is droefheid.
13Tudi v smehu žaluje srce in konec veselja je žalost.
14Die afkerig van hart is, zal van zijn wegen verzadigd worden; maar een goed man van zichzelven.
14Potov svojih se nasiti, čigar srce se odvrača od Boga, mož dobri pa tistega, kar je v njem.
15De slechte gelooft alle woord; maar de kloekzinnige merkt op zijn gang.
15Abotni vsemu verjame, prebrisani pa pazi na stopinje svoje.
16De wijze vreest, en wijkt van het kwade; maar de zot is oplopende toornig, en zorgeloos.
16Modri se boji in se ogiblje hudega, bedak pa se lahko raztogoti in je predrzen.
17Die haastig is tot toorn, zal dwaasheid doen; en een man van schandelijke verdichtselen zal gehaat worden.
17Mož nagle jeze napravlja neumnost; in kdor dela spletke, njega sovražijo.
18De slechten erven dwaasheid; maar de kloekzinnigen zullen zich met wetenschap kronen.
18Tepci podedujejo neumnost, razumni pa si pleto venec znanja.
19De kwaden buigen voor het aangezicht der goeden neder, en de goddelozen voor de poorten des rechtvaardigen.
19Hudobni se klanjajo pred dobrimi in brezbožni pri pravičnika vratih.
20De arme wordt zelfs van zijn vriend gehaat; maar de liefhebbers des rijken zijn vele.
20Ubogega sovraži tudi bližnjik njegov, bogatina prijateljev pa je mnogo.
21Die zijn naaste veracht, zondigt; maar die zich der nederigen ontfermt, die is welgelukzalig.
21Kdor zaničuje bližnjega svojega, greši, kdor pa milost deli ubogim, o blagor mu!
22Dwalen zij niet, die kwaad stichten? Maar weldadigheid en trouw is voor degenen, die goed stichten.
22Ali se ne motijo, kateri snujejo hudo? Milost pa in resnica pride njim, ki snujejo dobro.
23In allen smartelijke arbeid is overschot; maar het woord der lippen strekt alleen tot gebrek.
23V vsakem trudu je dobiček, klepetanje pa donaša le uboštvo.
24Der wijzen kroon is hun rijkdom; de dwaasheid der zotten is dwaasheid.
24Venec modrih je njih bogastvo; neumnost bedakov ostane neumnost.
25Een waarachtig getuige redt de zielen; maar die leugens blaast, is een bedrieger.
25Priča resnična otimlje duše, kdor pa govori laž, jih le slepi.
26In de vreze des HEEREN is een sterk vertrouwen, en Hij zal Zijn kinderen een Toevlucht wezen.
26Kdor se boji GOSPODA, trdno upa v Njega; in On bode pribežališče otrokom njegovim.
27De vreze des HEEREN is een springader des levens, om af te wijken van de strikken des doods.
27Strah GOSPODOV je vrelec življenja, da se ognemo smrtnih zadrg.
28In de menigte des volks is des konings heerlijkheid; maar in gebrek van volk is eens vorsten verstoring.
28V množici ljudstva je dika kraljeva; kjer se pa narod zmanjšuje, preti vladarju poguba.
29De lankmoedige is groot van verstand; maar die haastig is van gemoed, verheft de dwaasheid.
29Počasni za jezo je poln razuma, nagli pa pospešuje neumnost.
30Een gezond hart is het leven des vleses; maar nijd is verrotting der beenderen.
30Srce mirno je življenje vsemu telesu, nevoščljivost pa je gniloba v kosteh.
31Die den arme verdrukt, smaadt deszelfs Maker; maar die zich des nooddruftigen ontfermt, eert Hem.
31Kdor zatira siromaka, sramotí Stvarnika njegovega, njega pa časti, kdor se usmili potrebnega.
32De goddeloze zal heengedreven worden in zijn kwaad; maar de rechtvaardige betrouwt zelfs in zijn dood.
32V nesreči svoji vzame konec brezbožnik, a nado ima tudi v smrti pravičnik.
33Wijsheid rust in het hart des verstandigen; maar wat in het binnenste der zotten is, wordt bekend.
33V razumnega srcu tiho počiva modrost, ali kar je v bedakih, glasno se kaže.
34Gerechtigheid verhoogt een volk, maar de zonde is een schandvlek der natien.
34Pravičnost povišuje narod, greh pa je ljudstvu v nečast.Blagovoljnost kraljeva je gotova umnemu hlapcu, srd njegov pa zadene njega, ki ravna sramotno.
35Het welbehagen des konings is over een verstandigen knecht; maar zijn verbolgenheid zal zijn over dengene, die beschaamd maakt.
35Blagovoljnost kraljeva je gotova umnemu hlapcu, srd njegov pa zadene njega, ki ravna sramotno.