Dutch Staten Vertaling

Slovenian

Psalms

146

1Hallelujah! O mijn ziel! prijs den HEERE.
1Aleluja! Hvali, duša moja, GOSPODA!
2Ik zal den HEERE prijzen in mijn leven; ik zal mijn God psalmzingen, terwijl ik nog ben.
2Hvalil bom GOSPODA v življenju svojem, psalme prepeval Bogu svojemu, dokler bodem živ.
3Vertrouwt niet op prinsen, op des mensen kind, bij hetwelk geen heil is.
3Ne zanašajte se na poglavarje, na sina človeškega, pri katerem ni rešitve.
4Zijn geest gaat uit, hij keert wederom tot zijn aarde; te dienzelfden dage vergaan zijn aanslagen.
4Duh njegov izide, pa se povrne v prah svoj, isti dan minejo vse misli njegove.
5Welgelukzalig is hij, die den God Jakobs tot zijn Hulp heeft, wiens verwachting op den HEERE, zijn God is;
5Blagor mu, komur je pomočnik Bog mogočni Jakobov, čigar nada je v GOSPODU, Bogu njegovem,
6Die den hemel en de aarde gemaakt heeft, de zee en al wat in dezelve is; Die trouwe houdt in der eeuwigheid.
6ki je ustvaril nebesa in zemljo, morje in karkoli je v njih; ki hrani resnico vekomaj,
7Die den verdrukte recht doet, Die den hongerige brood geeft; de HEERE maakt de gevangenen los.
7ki pridobiva pravico zatiranim, hrane daje lačnim. GOSPOD oprošča jetnike,
8De HEERE opent de ogen der blinden; de HEERE richt de gebogenen op; de HEERE heeft de rechtvaardigen lief.
8GOSPOD odpira oči slepim, GOSPOD vzdiguje potrte, GOSPOD ljubi pravične,
9De HEERE bewaart de vreemdelingen; Hij houdt den wees en de weduwe staande; maar der goddelozen weg keert Hij om.
9GOSPOD brani tujce, siroto in vdovo podpira, pot brezbožnih pa podira.Vladal bo GOSPOD vekomaj, Bog tvoj, o Sion, od roda do roda. Aleluja!
10De HEERE zal in eeuwigheid regeren; uw God, o Sion! is van geslacht tot geslacht. Hallelujah!
10Vladal bo GOSPOD vekomaj, Bog tvoj, o Sion, od roda do roda. Aleluja!