Dutch Staten Vertaling

Shqip

Psalms

116

1Ik heb lief, want de HEERE hoort mijn stem, mijn smekingen;
1Unë e dua Zotin, sepse ai dëgjoi zërin tim dhe lutjet e mia.
2Want Hij neigt Zijn oor tot mij; dies zal ik Hem in mijn dagen aanroepen.
2Duke qenë se e ka kthyer ndaj meje veshin e tij, unë do ta kërkoj në gjithë ditët e jetës sime.
3De banden des doods hadden mij omvangen, en de angsten der hel hadden mij getroffen; ik vond benauwdheid en droefenis.
3Vargonjtë e vdekjes më kishin rrethuar dhe ankthet e Sheolit më kishin pushtuar; fatkeqësia dhe dhembja më kishin vënë përfund.
4Maar ik riep den Naam des HEEREN aan, zeggende: Och HEERE! bevrijd mijn ziel.
4Atëherë i kërkova ndihmë Zotit: "O Zot, të lutem, më shpëto".
5De HEERE is genadig en rechtvaardig, en onze God is ontfermende.
5Zoti është i dhemshur dhe i drejtë, Perëndia ynë është i mëshirshëm.
6De HEERE bewaart de eenvoudigen; ik was uitgeteerd, doch Hij heeft mij verlost.
6Zoti mbron njerëzit e thjeshtë; unë isha katandisur në një gjendje të mjeruar, dhe ai më shpëtoi.
7Mijn ziel! keer weder tot uw rust, want de HEERE heeft aan u welgedaan.
7Kthehu, o shpirti im, në prehjen tënde, sepse Zoti të mbushi me të mira.
8Want Gij, HEERE! hebt mijn ziel gered van de dood, mijn ogen van tranen, mijn voet van aanstoot.
8Po, sepse ti ke çliruar jetën time nga vdekja, sytë e mi dhe lotët dhe këmbët e mia nga rrëzimi.
9Ik zal wandelen voor het aangezicht des HEEREN, in de landen der levenden.
9Unë do të eci në prani të Zotit në tokën e të gjallëve.
10Ik heb geloofd, daarom sprak ik; ik ben zeer bedrukt geweest.
10Unë kam besuar dhe prandaj flas. Unë isha shumë i pikëlluar,
11Ik zeide in mijn haasten: Alle mensen zijn leugenaars.
11dhe thoja gjatë përhumbjes sime: "Çdo njeri është gënjeshtar".
12Wat zal ik den HEERE vergelden voor al Zijn weldaden aan mij bewezen?
12Ç'do t'i jap Zotit në këmbim të të gjitha të mirave që më ka bërë?
13Ik zal den beker der verlossingen opnemen, en den Naam des HEEREN aanroepen.
13Unë do të ngre kupën e shpëtimit dhe do të thërres emrin e Zotit.
14Mijn geloften zal ik den HEERE betalen, nu, in de tegenwoordigheid van al Zijn volk.
14Do të plotësoj zotimet e mia ndaj Zotit në prani të të gjithë popullit të tij.
15Kostelijk is in de ogen des HEEREN de dood Zijner gunstgenoten.
15Éshtë e çmueshme në sytë e Zotit vdekja e të shenjtëve të tij.
16Och, HEERE! zekerlijk ik ben Uw knecht, ik ben Uw knecht, een zoon Uwer dienstmaagd; Gij hebt mijn banden losgemaakt.
16Unë jam me të vërtetë shërbëtori yt, o Zot, jam shërbëtori yt, bir i shërbëtores sate; ti i këpute lidhjet e mia.
17Ik zal U offeren, offerande van dankzegging, en den Naam des HEEREN aanroepen.
17Unë do të të ofroj një flijim falenderimi dhe do të përmend emrin e Zotit.
18Mijn geloften zal ik den HEERE betalen, nu, in de tegenwoordigheid van al Zijn volk.
18Do t'i plotësoj zotimet e mia Zotit në prani të të gjithë popullit të tij,
19In de voorhoven van het huis des HEEREN, in het midden van u, o Jeruzalem! Hallelujah!
19në oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.