Dutch Staten Vertaling

Shqip

Psalms

75

1Voor den opperzangmeester, Altascheth; een psalm, een lied, voor Asaf.
1Ne të lëvdojmë, o Perëndi, ne të lëvdojmë, sepse emri yt na është i afërt; njeriu tregon mrekullitë e tua.
2Wij loven U, o God; wij loven, dat Uw Naam nabij is; men vertelt Uw wonderen.
2Kur do të vijë koha e caktuar, unë do të gjykoj me drejtësi.
3Als ik het bestemde ambt zal ontvangen hebben, zo zal ik gans recht richten.
3Toka dhe tërë banorët e saj shkrihen, por unë i bëj të qëndrueshme shtyllat e saj. (Sela)
4Het land en al zijn inwoners waren versmolten; maar ik heb zijn pilaren vastgemaakt. Sela.
4U kam thënë fodullëve: "Mos u mburrni!", dhe të pabesëve: "Mos u bëni hundëpërpjetë!
5Ik heb gezegd tot de onzinnigen: Weest niet onzinnig; en tot de goddelozen: Verhoogt den hoorn niet.
5Mos e ngrini lart kokën, mos flisni me qafë të fortë".
6Verhoogt uw hoorn niet omhoog; spreekt niet met stijven hals.
6Sepse lëvdimi nuk vjen as nga lindja, as nga perëndimi, as edhe nga shkretëtira.
7Want het verhogen komt niet uit het oosten, noch uit het westen, noch uit de woestijn;
7Sepse Perëndia është ai që gjykon; ai ul njerin dhe ngre tjetrin.
8Maar God is Rechter; Hij vernedert dezen, en verhoogt genen.
8Sepse Zoti ka në dorë një kupë vere që shkumon dhe plot me erëza, që ai e zbraz. Me siguri tërë të pabesët e dheut do ta kullojnë dhe do të pinë deri llumin.
9Want in des HEEREN hand is een beker, en de wijn is beroerd, vol van mengeling, en Hij schenkt daaruit; doch alle goddelozen der aarde zullen zijn droesemen uitzuigende drinken.
9Por unë do të shpall përjetë dhe do t'i këndoj lavde Perëndisë të Jakobit.
10En ik zal het in eeuwigheid verkondigen; ik zal den God Jakobs psalmzingen. [ (Psalms 75:11) En ik zal alle hoornen der goddelozen afhouwen; de hoornen des rechtvaardigen zullen verhoogd worden. ]
10Dhe do të dërrmoj tërë fuqinë e të pabesëve, por fuqia e të drejtëve do të përlëvdohet.