Dutch Staten Vertaling

Shqip

Psalms

76

1Een psalm, een lied van Asaf, voor den opperzangmeester, op de Neginoth.
1Perëndia njihet mirë në Judë, emri i tij është i madh në Izrael.
2God is bekend in Juda; Zijn Naam is groot in Israel.
2Tabernakulli i tij është në Salem dhe ai banon në Sion.
3En in Salem is Zijn hut, en Zijn woning in Sion.
3Këtu ai ka copëtuar shigjetat e zjarrta të harkut, mburojën dhe shpatën e luftës. (Sela)
4Aldaar heeft Hij verbroken de vurige pijlen van den boog, het schild, en het zwaard, en den krijg. Sela.
4Ti dukesh i lavdishëm dhe i fuqishëm mbi malet e presë.
5Gij zijt doorluchtiger en heerlijker dan de roofbergen.
5Trimat i kanë zhveshur, i ka zënë gjumi, dhe asnjë prej atyre trimave nuk ka mundur të përdorë duart e tij.
6De stouthartigen zijn beroofd geworden; zij hebben hun slaap gesluimerd; en geen van de dappere mannen hebben hun handen gevonden.
6Mbas qortimit tënd, o Perëndia i Jakobit, qerret dhe kuajt mbetën të shushatur.
7Van Uw schelden, o God van Jakob! is samen wagen en paard in slaap gezonken.
7Nga ti, pikërisht nga ti, duhet të kenë frikë; dhe kush mund të rezistojë para teje kur zemërohesh?
8Gij, vreselijk zijt Gij; en wie zal voor Uw aangezicht bestaan, van den tijd Uws toorns af?
8Ti ke bërë që të dëgjohet nga qielli vendimi yt, tokën e zuri frika dhe heshti,
9Gij deedt een oordeel horen uit den hemel; de aarde vreesde en werd stil,
9kur Perëndia u ngrit për të gjykuar, për të çliruar tërë nevojtarët e tokës. (Sela)
10Als God opstond ten oordeel, om alle zachtmoedigen der aarde te verlossen. Sela.
10Edhe zemërimi i njerëzve do të shndrrohet në lavdi për ty, dhe ti do të rrethohesh me vetë mbeturinat e zemërimi të tyre.
11Want de grimmigheid des mensen zal U loffelijk maken; het overblijfsel der grimmigheden zult Gij opbinden.
11Bëjini zotime Zotit, Perëndisë tuaj, dhe plotësojini; tërë ata që rinë rreth tij t'i çojnë dhurata të Tmerrshmit.
12Doet geloften en betaalt ze den HEERE, uw God, gij allen, die rondom Hem zijt! Laat hen Dien, Die te vrezen is, geschenken brengen; [ (Psalms 76:13) Die den geest der vorsten als druiven afsnijdt; Die den koningen der aarde vreselijk is. ]
12Ai u heq frymën qeveritarëve, nga ai druhen mbretërit e tokës.