Dutch Staten Vertaling

Serbian: Cyrillic

Job

29

1En Job ging voort zijn spreuk op te heffen, en zeide:
1Још настави Јов беседу своју и рече:
2Och, of ik ware, gelijk in de vorige maanden, gelijk in de dagen, toen God mij bewaarde!
2О да бих био као пређашњих месеца, као оних дана кад ме Бог чуваше,
3Toen Hij Zijn lamp deed schijnen over mijn hoofd, en ik bij Zijn licht de duisternis doorwandelde;
3Кад светљаше свећом својом над главом мојом, и при виделу Његовом хођах по мраку,
4Gelijk als ik was in de dagen mijner jonkheid, toen Gods verborgenheid over mijn tent was;
4Како бејах за младости своје, кад тајна Божија беше у шатору мом,
5Toen de Almachtige nog met mij was, en mijn jongens rondom mij;
5Кад још беше Свемогући са мном, и деца моја око мене,
6Toen ik mijn gangen wies in boter, en de rots bij mij oliebeken uitgoot;
6Кад се траг мој обливаше маслом, и стена ми точаше уље потоцима,
7Toen ik uitging naar de poort door de stad, toen ik mijn stoel op de straat liet bereiden.
7Кад излажах на врата кроз град, и на улици намештах себи столицу:
8De jongens zagen mij, en verstaken zich, en de stokouden rezen op en stonden.
8Младићи видећи ме уклањаху се, а старци устајаху и стајаху,
9De oversten hielden de woorden in, en leiden de hand op hun mond.
9Кнезови престајаху говорити и метаху руку на уста своја,
10De stem der vorsten verstak zich, en hun tong kleefde aan hun gehemelte.
10Управитељи устезаху глас свој и језик им пријањаше за грло.
11Als een oor mij hoorde, zo hield het mij gelukzalig; als mij een oog zag, zo getuigde het van mij.
11Јер које ме ухо чујаше, називаше ме блаженим; и које ме око виђаше, сведочаше ми
12Want ik bevrijdde den ellendige, die riep, en den wees, die geen helper had.
12Да избављам сиромаха који виче, и сироту и који нема никог да му помогне;
13De zegen desgenen, die verloren ging, kwam op mij; en het hart der weduwe deed ik vrolijk zingen.
13Благослов оног који пропадаше долажаше на ме, и удовици срце распевах;
14Ik bekleedde mij met gerechtigheid, en zij bekleedde mij; mijn oordeel was als een mantel en vorstelijke hoed.
14У правду се облачих и она ми беше одело, као плашт и као венац беше ми суд мој.
15Den blinden was ik tot ogen, en den kreupelen was ik tot voeten.
15Око бејах слепом и нога хромом.
16Ik was den nooddruftigen een vader; en het geschil, dat ik niet wist, dat onderzocht ik.
16Отац бејах убогима, и разбирах за распру за коју не знах.
17En ik verbrak de baktanden des verkeerden, en wierp den roof uit zijn tanden.
17И разбијах кутњаке неправеднику, и из зуба му истрзах грабеж.
18En ik zeide: Ik zal in mijn nest den geest geven, en ik zal de dagen vermenigvuldigen als het zand.
18Зато говорах: У свом ћу гнезду умрети, и биће ми дана као песка.
19Mijn wortel was uitgebreid aan het water, en dauw vernachtte op mijn tak.
19Корен мој пружаше се крај воде, роса биваше по сву ноћ на мојим гранама.
20Mijn heerlijkheid was nieuw bij mij, en mijn boog veranderde zich in mijn hand.
20Слава моја подмлађиваше се у мене, и лук мој у руци мојој понављаше се.
21Zij hoorden mij aan, en wachtten, en zwegen op mijn raad.
21Слушаху ме и чекаху, и ћутаху на мој савет.
22Na mijn woord spraken zij niet weder, en mijn rede drupte op hen.
22После мојих речи нико не проговараше, тако их натапаше беседа моја.
23Want zij wachtten naar mij, gelijk naar den regen, en sperden hun mond open, als naar den spaden regen.
23Јер ме чекаху као дажд, и уста своја отвараху као на позни дажд.
24Lachte ik hun toe, zij geloofden het niet; en het licht mijns aangezichts deden zij niet nedervallen.
24Кад бих се насмејао на њих, не вероваху, и сјајност лица мог не разгоњаху.
25Verkoos ik hun weg, zo zat ik bovenaan, en woonde als een koning onder de benden, als een, die treurigen vertroost.
25Кад бих отишао к њима, седах у зачеље, и бејах као цар у војсци, кад теши жалосне.