Dutch Staten Vertaling

Serbian: Cyrillic

Psalms

48

1Een lied, een psalm, voor de kinderen van Korach.
1Велик је Господ и славан веома у граду Бога нашег, на светој гори својој.
2De HEERE is groot en zeer te prijzen, in de stad onzes Gods, op den berg Zijner heiligheid.
2Прекрасна је висина, утеха свој земљи гора Сион, на северној страни њеној град цара великог.
3Schoon van gelegenheid, een vreugde der ganse aarde is de berg Sion, aan de zijden van het noorden; de stad des groten Konings.
3Бог у дворима његовим зна се да је бранич.
4God is in haar paleizen; Hij is er bekend voor een Hoog Vertrek.
4Јер, гле, цареви се земаљски сабраше, али прођоше сви.
5Want ziet, de koningen waren vergaderd; zij waren te zamen doorgetogen.
5Видеше и зачудише се, препадоше се и побегоше.
6Gelijk zij het zagen, alzo waren zij verwonderd; zij werden verschrikt, zij haastten weg.
6Трепет обузе их онде, мучише се као породиља.
7Beving greep hen aldaar aan, smart als van een barende vrouw.
7Ветром источним разбио си корабље тарсиске.
8Met een oostenwind verbreekt Gij de schepen van Tharsis.
8Шта слушамо то и видимо у граду Господа над војскама, у граду Бога нашег, Бог га утврди довека.
9Gelijk wij gehoord hadden, alzo hebben wij gezien in de stad des HEEREN der heirscharen, in de stad onzes Gods; God zal haar bevestigen tot in eeuwigheid. Sela.
9Казујемо, Боже, милост Твоју усред цркве Твоје.
10O God! wij gedenken Uwer weldadigheid, in het midden Uws tempels.
10Као што је име Твоје, Боже, тако је и хвала Твоја на крајевима земаљским; правде је пуна десница Твоја.
11Gelijk Uw Naam is, o God! alzo is Uw roem tot aan de einden der aarde; Uw rechterhand is vol van gerechtigheid.
11Нек се весели гора Сион, нек се радују кћери јудејске судова ради Твојих.
12Laat de berg Sion blijde zijn; laat de dochteren van Juda zich verheugen, om Uwer oordelen wil.
12Пођите око Сиона и обиђите га, избројте куле његове;
13Gaat rondom Sion, en omringt haar; telt haar torens;
13Погледајте бедеме његове, размотрите дворове његове, да приповедате млађим нараштајима.
14Zet uw hart op haar vesting; beschouwt onderscheidenlijk haar paleizen, opdat gij het aan het navolgende geslacht vertelt. [ (Psalms 48:15) Want deze God is onze God eeuwiglijk en altoos; Hij zal ons geleiden tot den dood toe. ]
14Јер је овај Бог наш Бог увек и довека, Он ће бити вођ наш довека.