1Sentencoj de Salomono, filo de David, regxo de Izrael:
1امثال سليمان بن داود ملك اسرائيل.
2Por scii sagxon kaj moralinstruon; Por kompreni parolojn de prudento;
2لمعرفة حكمة وأدب لادراك اقوال الفهم.
3Por ricevi instruon pri sagxo, Vero, justo, kaj honesto;
3لقبول تأديب المعرفة والعدل والحق والاستقامة.
4Por doni al la malkleruloj spriton, Al la junulo scion kaj singardemon.
4لتعطي الجهال ذكاء والشاب معرفة وتدبّرا.
5Sagxulo auxdu kaj plimultigu sian scion, Kaj prudentulo akiros gvidajn kapablojn,
5يسمعها الحكيم فيزداد علما والفهيم يكتسب تدبيرا.
6Por kompreni sentencon kaj retorajxon, La vortojn de sagxuloj kaj iliajn enigmojn.
6لفهم المثل واللغز اقوال الحكماء وغوامضهم.
7La timo antaux la Eternulo estas la komenco de sciado. Sagxon kaj instruon malpiuloj malestimas.
7مخافة الرب راس المعرفة. اما الجاهلون فيحتقرون الحكمة والادب
8Auxskultu, mia filo, la instruon de via patro, Kaj ne forjxetu la ordonon de via patrino;
8اسمع يا ابني تأديب ابيك ولا ترفض شريعة امك.
9CXar ili estas bela krono por via kapo, Kaj ornamo por via kolo.
9لانهما اكليل نعمة لراسك وقلائد لعنقك
10Mia filo, se pekuloj vin logos, Ne sekvu ilin.
10يا ابني ان تملقك الخطاة فلا ترض.
11Se ili diros:Iru kun ni, Ni embuskos por mortigi, Ni senkauxze insidos senkulpulojn;
11ان قالوا هلم معنا لنكمن للدم لنختف للبريء باطلا.
12Kiel SXeol ni englutos ilin vivajn, Kaj la piulojn kiel irantajn en la tombon;
12لنبتلعهم احياء كالهاوية وصحاحا كالهابطين في الجب.
13Ni trovos diversajn grandvalorajxojn, Ni plenigos niajn domojn per rabajxo;
13فنجد كل قنية فاخرة نملأ بيوتنا غنيمة.
14Vi lotos meze inter ni, Unu monujo estos por ni cxiuj:
14تلقي قرعتك وسطنا. يكون لنا جميعا كيس واحد.
15Mia filo, ne iru la vojon kune kun ili; Gardu vian piedon de ilia vojstreko,
15يا ابني لا تسلك في الطريق معهم. امنع رجلك عن مسالكهم.
16CXar iliaj piedoj kuras al malbono, Kaj rapidas, por versxi sangon.
16لان ارجلهم تجري الى الشر وتسرع الى سفك الدم.
17CXar vane estas metata reto Antaux la okuloj de cxiu birdo.
17لانه باطلا تنصب الشبكة في عيني كل ذي جناح.
18Kaj ili embuskas sian propran sangon, Ili insidas siajn proprajn animojn.
18اما هم فيكمنون لدم انفسهم. يختفون لانفسهم.
19Tiaj estas la vojoj de cxiu, kiu avidas rabakiron; GXi forprenas la vivon de sia posedanto.
19هكذا طرق كل مولع بكسب. يأخذ نفس مقتنيه
20La sagxo krias sur la strato; GXi auxdigas sian vocxon sur la placoj;
20الحكمة تنادي في الخارج. في الشوارع تعطي صوتها.
21GXi vokas en la cxefaj kunvenejoj, cxe la pordegaj enirejoj; En la urbo gxi diras siajn parolojn.
21تدعو في رؤوس الاسواق في مداخل الابواب. في المدينة تبدي كلامها
22GXis kiam, ho malkleruloj, vi amos nescion? Kaj al blasfemantoj placxos blasfemado, Kaj senprudentuloj malamos scion?
22قائلة الى متى ايها الجهال تحبون الجهل والمستهزئون يسرّون بالاستهزاء والحمقى يبغضون العلم.
23Returnu vin al mia predikado; Jen mi eligos al vi mian spiriton, Mi sciigos al vi miajn vortojn.
23ارجعوا عند توبيخي. هانذا افيض لكم روحي. اعلمكم كلماتي
24CXar mi vokis, kaj vi rifuzis; Mi etendis mian manon, kaj neniu atentis;
24لاني دعوت فابيتم ومددت يدي وليس من يبالي
25Kaj vi forjxetis cxiujn miajn konsilojn, Kaj miajn predikojn vi ne deziris:
25بل رفضتم كل مشورتي ولم ترضوا توبيخي
26Tial ankaux mi ridos cxe via malfelicxo; Mi mokos, kiam timo vin atakos.
26فانا ايضا اضحك عند بليتكم. اشمت عند مجيء خوفكم
27Kiam la timo atakos vin kiel uragano, Kaj via malfelicxo venos kiel ventego, Kiam venos al vi mizero kaj sufero:
27اذا جاء خوفكم كعاصفة وأتت بليتكم كالزوبعة اذا جاءت عليكم شدة وضيق.
28Tiam ili min vokos, sed mi ne respondos; Ili min sercxos, sed min ne trovos.
28حينئذ يدعونني فلا استجيب. يبكرون اليّ فلا يجدونني.
29Tial ke ili malamis scion, Kaj timon antaux la Eternulo ili ne deziris havi,
29لانهم ابغضوا العلم ولم يختاروا مخافة الرب.
30Ili ne deziris miajn konsilojn, Ili malestimis cxiujn miajn predikojn:
30لم يرضوا مشورتي. رذلوا كل توبيخي.
31Ili mangxu la fruktojn de sia agado, Kaj ili satigxu de siaj pripensoj.
31فلذلك ياكلون من ثمر طريقهم ويشبعون من مؤامراتهم.
32CXar la kapricoj de la malsagxuloj ilin mortigas, Kaj la senzorgeco de la senorduloj ilin pereigas.
32لان ارتداد الحمقى يقتلهم وراحة الجهال تبيدهم.
33Sed kiu min auxskultas, tiu logxos sendangxere, Kaj estos trankvila, kaj ne timos malbonon.
33اما المستمع لي فيسكن آمنا ويستريح من خوف الشر