1Malvirtulo kuras, kiam neniu persekutas; Sed virtuloj estas sentimaj kiel leono.
1الشرير يهرب ولا طارد اما الصدّيقون فكشبل ثبيت.
2Kiam lando pekas, gxi havas multe da estroj; Sed se regas homo prudenta kaj kompetenta, li regas longe.
2لمعصية ارض تكثر رؤساؤها. لكن بذي فهم ومعرفة تدوم.
3Homo malricxa, kiu premas malricxulojn, Estas kiel pluvo batanta, sed ne dononta panon.
3الرجل الفقير الذي يظلم فقراء هو مطر جارف لا يبقي طعاما.
4Kiuj forlasis la legxojn, tiuj lauxdas malvirtulon; Sed la observantoj de la legxoj indignas kontraux li.
4تاركو الشريعة يمدحون الاشرار وحافظو الشريعة يخاصمونهم.
5Malbonaj homoj ne komprenas justecon; Sed la sercxantoj de la Eternulo komprenas cxion.
5الناس الاشرار لا يفهمون الحق وطالبو الرب يفهمون كل شيء.
6Pli bona estas malricxulo, kiu iras en sia senkulpeco, Ol homo, kiu iras malgxustan vojon, kvankam li estas ricxa.
6الفقير السالك باستقامته خير من معوج الطرق وهو غني.
7Kiu observas la legxojn, tiu estas filo prudenta; Sed kunulo de malcxastuloj hontigas sian patron.
7الحافظ الشريعة هو ابن فهيم وصاحب المسرفين يخجل اباه.
8Kiu pligrandigas sian havon per procentegoj kaj troprofito, Tiu kolektas gxin por kompatanto de malricxuloj.
8المكثر ماله بالربا والمرابحة فلمن يرحم الفقراء يجمعه.
9Kiu forklinas sian orelon de auxdado de instruo, Ties ecx pregxo estas abomenajxo.
9من يحول اذنه عن سماع الشريعة فصلاته ايضا مكرهة
10Kiu forlogas virtulojn al vojo malbona, Tiu mem falos en sian foson; Sed la senkulpuloj heredos bonon.
10من يضل المستقيمين في طريق رديئة ففي حفرته يسقط هو. اما الكملة فيمتلكون خيرا.
11Ricxulo estas sagxa en siaj okuloj; Sed sagxa malricxulo lin tute travidas.
11الرجل الغني حكيم في عيني نفسه والفقير الفهيم يفحصه.
12Kiam triumfas virtuloj, estas granda gloro; Sed kiam altigxas malvirtuloj, tiam homoj sin kasxas.
12اذا فرح الصدّيقون عظم الفخر وعند قيام الاشرار تختفي الناس.
13Kiu kasxas siajn pekojn, tiu ne estos felicxa; Sed kiu ilin konfesas kaj forlasas, tiu estos pardonita.
13من يكتم خطاياه لا ينجح ومن يقرّ بها ويتركها يرحم.
14Bone estas al homo, kiu cxiam timas; Sed kiu havas malmolan koron, tiu falos en malfelicxon.
14طوبى للانسان المتقي دائما. اما المقسي قلبه فيسقط في الشر.
15Leono krieganta kaj urso avida Estas malvirta reganto super malricxa popolo.
15اسد زائر ودب ثائر المتسلط الشرير على شعب فقير.
16Se reganto estas neprudenta, tiam farigxas multe da maljustajxoj; Sed kiu malamas maljustan profiton, tiu longe vivos.
16رئيس ناقص الفهم وكثير المظالم. مبغض الرشوة تطول ايامه
17Homo, kies konscienco estas sxargxita de mortigo, Kuros al foso; kaj oni lin ne haltigu.
17الرجل المثقّل بدم نفس يهرب الى الجب. لا يمسكنه احد.
18Kiu iras en senpekeco, tiu estos savita; Sed kiu iras malgxustan vojon, tiu subite falos.
18السالك بالكمال يخلص والملتوي في طريقين يسقط في احداهما.
19Kiu prilaboras sian teron, tiu havos sate da pano; Sed kiu sercxas vantajxojn, tiu havos plenan malricxecon.
19المشتغل بارضه يشبع خبزا وتابع البطّالين يشبع فقرا.
20Homon fidelan oni multe benas; Sed kiu rapidas ricxigxi, tiu ne restos sen puno.
20الرجل الامين كثير البركات والمستعجل الى الغنى لا يبرأ.
21Konsideri personojn ne estas bone; Pro peco da pano homo pekus.
21محاباة الوجوه ليست صالحة فيذنب الانسان لاجل كسرة خبز.
22Homo enviema rapidas al ricxeco, Kaj li ne scias, ke malricxeco lin atendas.
22ذو العين الشريرة يعجل الى الغنى ولا يعلم ان الفقر ياتيه.
23Kiu faras riprocxojn al homo, tiu poste trovos pli da danko, Ol tiu, kiu flatas per la lango.
23من يوبخ انسانا يجد اخيرا نعمة اكثر من المطري باللسان.
24Kiu rabas de sia patro kaj patrino, kaj diras:GXi ne estas peko, Tiu estas kamarado de mortigisto.
24السالب اباه او امه وهو يقول لا بأس فهو رفيق لرجل مخرب.
25Fierulo kauxzas malpacojn; Sed kiu fidas la Eternulon, tiu estos bonstata.
25المنتفخ النفس يهيج الخصام والمتكل على الرب يسمن.
26Kiu fidas sin mem, tiu estas malsagxa; Sed kiu tenas sin prudente, tiu estos savita.
26المتكل على قلبه هو جاهل والسالك بحكمة هو ينجو.
27Kiu donas al malricxulo, tiu ne havos mankon; Sed kiu kovras siajn okulojn, tiu estas multe malbenata.
27من يعطي الفقير لا يحتاج ولمن يحجب عنه عينيه لعنات كثيرة.
28Kiam malvirtuloj altigxas, homoj kasxigxas; Sed kiam ili pereas, tiam multigxas virtuloj.
28عند قيام الاشرار تختبئ الناس. وبهلاكهم يكثر الصدّيقون