1Psalmo de David. Ho Eternulo, auxskultu mian pregxon, Atentu mian petegon laux Via vereco, Respondu al mi laux Via justeco.
1مزمور لداود. يا رب اسمع صلاتي واصغ الى تضرعاتي. بامانتك استجب لي بعدلك.
2Kaj ne eniru en jugxon kun Via sklavo, CXar neniu vivanta povos pravigxi antaux Vi.
2ولا تدخل في المحاكمة مع عبدك فانه لن يتبرر قدامك حيّ.
3CXar malamiko persekutis mian animon, Premis al la tero mian vivon; Li metis min en mallumon, kiel delonge mortintojn.
3لان العدو قد اضطهد نفسي سحق الى الارض حياتي. اجلسني في الظلمات مثل الموتى منذ الدهر.
4Senfortigxas en mi mia animo, Konsumigxas en mi mia koro.
4اعيت فيّ روحي. تحيّر في داخلي قلبي.
5Mi rememoras la tagojn antikvajn, Mi meditas pri cxiuj Viaj faroj, Mi pensas pri la faritajxoj de Viaj manoj.
5تذكرت ايام القدم لهجت بكل اعمالك بصنائع يديك اتأمل.
6Mi etendas al Vi miajn manojn; Mia animo soifas Vin kiel seka tero. Sela.
6بسطت اليك يدي نفسي نحوك كارض يابسة. سلاه
7Rapidu, auxskultu min, ho Eternulo, mia spirito konsumigxas; Ne kasxu antaux mi Vian vizagxon, CXar mi similigxus al la forirantaj en la tombon.
7اسرع اجبني يا رب. فنيت روحي لا تحجب وجهك عني فاشبه الهابطين في الجب.
8Auxdigu al mi matene Vian bonecon, CXar Vin mi fidas; Montru al mi la vojon, kiun mi devas iri, CXar al Vi mi levas mian animon.
8اسمعني رحمتك في الغداة لاني عليك توكلت. عرفني الطريق التي اسلك فيها لاني اليك رفعت نفسي.
9Savu min de miaj malamikoj, ho Eternulo; Al Vi mi rifugxas.
9انقذني من اعدائي يا رب اليك التجأت.
10Instruu al mi plenumi Vian volon, cxar Vi estas mia Dio; Via bona spirito gvidu min sur ebena tero.
10علّمني ان اعمل رضاك لانك انت الهي. روحك الصالح يهديني في ارض مستوية.
11Pro Via nomo, ho Eternulo, lasu min vivi; Pro Via justeco eligu mian animon el mizero.
11من اجل اسمك يا رب تحييني. بعدلك تخرج من الضيق نفسي.
12Kaj pro Via favorkoreco ekstermu miajn malamikojn Kaj pereigu cxiujn premantojn de mia animo, CXar mi estas Via sklavo.
12وبرحمتك تستأصل اعدائي وتبيد كل مضايقي نفسي لاني انا عبدك