Esperanto

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Psalms

80

1Al la hxorestro. Por sxosxanoj. Atesto de Asaf. Psalmo. Ho Pasxtisto de Izrael, auxskultu; Vi, kiu kondukas Jozefon, kiel sxafojn, Vi, kiu sidas sur keruboj, aperu!
1لامام المغنين. على السوسن. شهادة. لآساف. مزمور‎. ‎يا راعي اسرائيل اصغ يا قائد يوسف كالضأن يا جالسا على الكروبيم اشرق
2Antaux Efraim kaj Benjamen kaj Manase veku Vian forton, Kaj venu, por savi nin.
2قدام افرايم وبنيامين ومنسّى ايقظ جبروتك وهلم لخلاصنا‎.
3Ho Dio, revenigu nin kaj lumigu Vian vizagxon, Por ke ni estu savitaj.
3‎يا الله ارجعنا وانر بوجهك فنخلص
4Ho Eternulo, Dio Cebaot, GXis kiam Vi kolere repusxos la pregxon de Via popolo?
4يا رب اله الجنود الى متى تدخن على صلاة شعبك‎.
5Vi mangxigis al ili panon larman, Kaj Vi trinkigis al ili larmojn per granda mezuro.
5‎قد اطعمتهم خبز الدموع وسقيتهم الدموع بالكيل‎.
6Vi faris nin objekto de disputo por niaj najbaroj; Kaj niaj malamikoj nin mokas.
6‎جعلتنا نزاعا عند جيراننا واعداؤنا يستهزئون بين انفسهم‎.
7Ho Dio Cebaot! revenigu nin kaj lumigu Vian vizagxon, Por ke ni estu savitaj.
7‎يا اله الجنود ارجعنا وانر بوجهك فنخلص
8Vinberbrancxon el Egiptujo Vi elportis, Vi forpelis popolojn kaj gxin plantis;
8كرمة من مصر نقلت. طردت امما وغرستها‎.
9Vi purigis lokon por gxi; Kaj gxi profundigis siajn radikojn kaj plenigis la tutan landon;
9‎هيأت قدامها فأصلت اصولها فملأت الارض‎.
10Montojn kovris gxia ombro, Kaj gxiaj brancxoj farigxis kiel cedroj de Dio.
10‎غطى الجبال ظلها واغصانها ارز الله‎.
11GXi etendis siajn brancxojn gxis la maro Kaj siajn brancxetojn gxis la Rivero.
11‎مدت قضبانها الى البحر والى النهر فروعها‎.
12Kial Vi detruis gxiajn barilojn, Ke cxiuj pasantoj gxin sxiras?
12‎فلماذا هدمت جدرانها فيقطفها كل عابري الطريق‎.
13Subfosas gxin arbara apro, Kaj kampa besto gxin mordas.
13‎يفسدها الخنزير من الوعر ويرعاها وحش البرية
14Ho Dio Cebaot, returnigxu; Rigardu el la cxielo kaj vidu, kaj rememoru tiun vinbertrunkon,
14يا اله الجنود ارجعنّ اطّلع من السماء وانظر وتعهد هذه الكرمة
15Kaj sxirmu tion, kion plantis Via dekstra mano, Kaj la kreskajxidon, kiun Vi fortikigis por Vi.
15والغرس الذي غرسته يمينك والابن الذي اخترته لنفسك‎.
16GXi estas bruligita de fajro, krevinta; De Via minaca vizagxo ili pereis.
16‎هي محروقة بنار مقطوعة. من انتهار وجهك يبيدون‎.
17Via brako estu super la viro de Via dekstra mano, Super la homido, kiun Vi fortikigis por Vi.
17‎لتكن يدك على رجل يمينك وعلى ابن آدم الذي اخترته لنفسك‎.
18Kaj ni ne foriros de Vi; Vivigu nin, kaj ni vokos Vian nomon.
18‎فلا نرتد عنك. أحينا فندعو باسمك‎.
19Ho Eternulo, Dio Cebaot! revenigu nin, lumigu Vian vizagxon, Por ke ni estu savitaj.
19‎يا رب اله الجنود ارجعنا. أنر بوجهك فنخلص