Esperanto

Croatian

Proverbs

26

1Kiel negxo en somero, kaj kiel pluvo en tempo de rikolto, Tiel ne konvenas honoro por malsagxulo.
1Kao snijeg ljeti ili kiša o žetvi, tako pristaju počasti bezumnomu.
2Kiel birdo forlevigxas, kiel hirundo forflugas, Tiel senkauxza malbeno ne efektivigxas.
2Kao vrabac kad prhne i lastavica kad odleti, tako se i bezrazložna kletva ne ispunja.
3Vipo estas por cxevalo, brido por azeno, Kaj bastono por la dorso de malsagxuloj.
3Bič konju, uzda magarcu, a šiba leđima bezumnika.
4Ne respondu al malsagxulo laux lia malsagxeco, Por ke vi mem ne farigxu egala al li.
4Ne odgovaraj bezumniku po njegovoj ludosti, da mu i sam ne postaneš jednak.
5Respondu al malsagxulo laux lia malsagxeco, Por ke li ne estu sagxulo en siaj propraj okuloj.
5Odgovori bezumniku po ludosti njegovoj, da se ne bi učinio sam sebi mudar.
6Kiu komisias aferon al malsagxulo, Tiu trancxas al si la piedojn kaj sin suferigas.
6Odsijeca noge sebi i gorčinu pije tko po bezumnom poruke šalje.
7Kiel la kruroj de lamulo pendas peze, Tiel estas sentenco en la busxo de malsagxuloj.
7Klecava bedra u hromoga - mudra je izreka u ustima bezumničkim.
8Kiel iu, kiu alligas sxtonon al jxetilo, Tiel estas tiu, kiu faras honoron al malsagxulo.
8Kamen za praćku vezuje tko bezumnom iskazuje čast.
9Kiel dorna kano en la mano de ebriulo, Tiel estas sentenco en la busxo de malsagxuloj.
9Trnovita grana u ruci pijanice: mudra izreka u ustima bezumnika.
10Kompetentulo cxion bone faras; Sed kiu dungas pasantojn, tiu dungas malsagxulojn.
10Strijelac koji ranjava sve prolaznike: takav je onaj tko unajmljuje bezumnika.
11Kiel hundo revenas al sia vomitajxo, Tiel malsagxulo ripetas sian malsagxajxon.
11Bezumnik se vraća svojoj ludosti kao što se pas vraća na svoju bljuvotinu.
12CXu vi vidas homon, kiu estas sagxa en siaj okuloj? Estas pli da espero por malsagxulo ol por li.
12Vidiš li čovjeka koji se sam sebi mudrim čini? Znaj, i od bezumnika ima više nade nego od njega!
13Maldiligentulo diras:Leono estas sur la vojo, Leono estas sur la stratoj.
13Lijenčina veli: "Zvijer je na putu, i lav je na ulicama."
14Pordo turnigxas sur sia hoko, Kaj maldiligentulo sur sia lito.
14Kao što se vrata okreću na stožerima svojim, tako i lijenčina na postelji svojoj.
15Maldiligentulo sxovas sian manon en la poton, Kaj ne volas venigi gxin al sia busxo.
15Lijenčina umače ruku u zdjelu, ali je ne može prinijeti ustima.
16Maldiligentulo estas en siaj okuloj pli sagxa, Ol sep veraj sagxuloj.
16Lijenčina se čini sebi mudrijim od sedmorice koji umno odgovaraju.
17Pasanto, kiu sin miksas en malpropran disputon, Estas kiel iu, kiu kaptas hundon je la oreloj.
17Psa za uši hvata tko se, u prolazu, umiješa u raspru koja ga se ne tiče.
18Kiel frenezulo, kiu jxetas fajron, Sagojn, kaj morton,
18Kao bjesomučnik koji baca zublje, strelice i sije smrt,
19Tiel estas homo, kiu trompas sian proksimulon, Kaj diras:Mi ja sxercas.
19takav je čovjek koji vara bližnjega svoga i veli: "Samo se našalih."
20Kie ne estas ligno, estingigxas la fajro; Kaj se ne estas kalumnianto, cxesigxas malpaco.
20Kad nestane drva, oganj se gasi, i kad više nema klevetnika, prestaje svađa.
21Karbo servas por ardajxo, ligno por fajro, Kaj homo malpacema por provoki malpacon.
21Ugljen je za žeravnicu i drvo za oganj, a svadljivac da raspaljuje svađu.
22La vortoj de kalumnianto estas kiel frandajxoj, Kaj ili penetras en la profundon de la ventro.
22Klevetnikove su riječi kao slastice: spuštaju se u dno utrobe.
23Varmegaj lipoj kun malica koro Estas nepurigita argxento, kiu kovras argilajxon.
23Srebrna gleđa preko zemljana suđa: laskave usne i opako srce.
24Malamanto havas maskitajn parolojn, Kaj en sia koro li preparas malicon.
24Mrzitelj hini usnama svojim, a u sebi nosi prijevaru;
25Kiam li cxarmigas sian vocxon, ne kredu al li; CXar sep abomenajxoj estas en lia koro.
25ne vjeruj mu kad ljupkim glasom govori, jer u srcu mu je sedam grdila;
26Kiu trompe kasxas malamon, Tiu aperigos sian malbonecon en popola kunveno.
26ako himbom skriva mržnju, njegova će se opačina otkriti na zboru.
27Kiu fosas foson, tiu falos en gxin; Kaj kiu rulas sxtonon, al tiu gxi revenos.
27Tko jamu kopa, sam u nju pada, i tko kamen valja, na njega se prevaljuje.
28Mensogema lango malamas tiujn, kiujn gxi dispremis; Kaj hipokrita busxo kauxzas pereon.
28Lažljiv jezik mrzi svoje žrtve, laskava usta propast spremaju.