Esperanto

Croatian

Psalms

89

1Instruo de Etan, la Ezrahxido. La favorfarojn de la Eternulo mi kantos eterne; De generacio al generacio mi sciigos Vian fidelecon per mia busxo.
1Poučna pjesma. Ezrahijca Etana.
2CXar mi diris:Por eterne estas fundamentita la boneco, En la cxielo estas fortikigita Via fideleco.
2O ljubavi Jahvinoj pjevat ću dovijeka, kroza sva koljena vjernost ću tvoju naviještati.
3Mi faris interligon kun Mia elektito. Mi jxuris al David, Mia sklavo:
3Ti reče: "Zavijeke je sazdana ljubav moja!" U nebu utemelji vjernost svoju:
4Por eterne Mi fortikigos vian semon, Kaj Mi konstruis vian tronon por cxiuj generacioj. Sela.
4"Savez sklopih s izabranikom svojim, zakleh se Davidu, sluzi svome:
5Kaj la cxielo gloras Viajn miraklojn, ho Eternulo, Kaj Vian fidelecon en la anaro de la sanktuloj.
5tvoje potomstvo održat ću dovijeka, za sva koljena sazdat ću prijestolje tvoje."
6CXar kiu en la cxielo estas egala al la Eternulo? Kiu estas simila al la Eternulo inter la potenculoj?
6Nebesa veličaju čudesa tvoja, Jahve, i tvoju vjernost u zboru svetih.
7Dio estas potenca en la anaro de la sanktuloj, Kaj timinda por cxiuj, kiuj Lin cxirkauxas.
7TÓa tko je u oblacima ravan Jahvi, tko li je Jahvi sličan među sinovima Božjim?
8Ho Eternulo, Dio Cebaot, Kiu estas potenca kiel Vi, ho Eternulo? Kaj Via fideleco estas en cxio, kio Vin cxirkauxas.
8Bog je strahovit u zboru svetih, velik i strašan svima oko sebe.
9Vi regas la malkvietecon de la maro; Kiam levigxas gxiaj ondoj, Vi ilin kvietigas.
9Jahve, Bože nad Vojskama, tko je kao ti? Silan si, Jahve, i vjernost te okružuje.
10Vi faligis Rahabon, kiel mortigiton; Per Via forta brako Vi diskurigis Viajn malamikojn.
10Ti zapovijedaš bučnome moru, obuzdavaš silu valova njegovih;
11Al Vi apartenas la cxielo, kaj ankaux al Vi apartenas la tero; La universon, kaj cxion, kio gxin plenigas, Vi fondis.
11ti sasječe Rahaba i zgazi, snažnom mišicom rasu dušmane svoje.
12La nordon kaj la sudon Vi kreis; Tabor kaj HXermon prikantas Vian nomon.
12Tvoja su nebesa i tvoja je zemlja, zemljin krug ti si sazdao i sve što je na njemu;
13Vi havas brakon kun forto; Potenca estas Via mano, alta estas Via dekstra.
13sjever i jug ti si stvorio, Tabor i Hermon kliču imenu tvojemu.
14Virto kaj justeco estas la fundamento de Via trono; Boneco kaj vero iras antaux Via vizagxo.
14Tvoja je mišica snažna, ruka čvrsta, desnica dignuta.
15Felicxa estas la popolo, kiu konas trumpetadon; Ho Eternulo, en la lumo de Via vizagxo ili marsxas;
15Pravda i Pravednost temelj su prijestolja tvoga, Ljubav i Istina koračaju pred tobom.
16Pro Via nomo ili gxojas la tutan tagon, Kaj ili fieras pro Via justeco.
16Blago narodu vičnu svetom klicanju, on hodi u sjaju lica tvojega, Jahve,
17CXar Vi estas la beleco de ilia forto; Kaj pro Via favoro altigxas nia korno.
17u tvom se imenu raduje svagda i tvojom se pravdom ponosi.
18CXar de la Eternulo estas nia sxildo, Kaj de la Sanktulo de Izrael estas nia regxo.
18Jer ti si ures moći njegove, po tvojoj milosti raste snaga naša.
19Tiam Vi parolis en vizio al Viaj fideluloj, Kaj Vi diris:Mi sendis helpon al heroo, Mi altigis elektiton el la popolo.
19Jer Jahve je štit naš, Svetac Izraelov kralj je naš.
20Mi trovis Davidon, Mian sklavon, Per Mia sankta oleo Mi lin sxmiris.
20Nekoć si u viđenju govorio pobožnima svojim: "Junaku stavih krunu na glavu, izabranika iz naroda izdigoh;
21Mia mano lin subtenos, Kaj Mia brako lin fortikigos.
21nađoh Davida, slugu svoga, svetim ga svojim uljem pomazah,
22Ne venkos lin malamiko, Kaj malbonagulo lin ne premos.
22da ruka moja svagda ostane s njime i moja mišica da ga krijepi.
23Kaj Mi disbatos antaux lia vizagxo liajn malamikojn, Kaj liajn malamantojn Mi frapos.
23Neće ga nadmudriti dušmanin, niti oboriti sin bezakonja.
24Kaj Mia fideleco kaj Mia favoro estas kun li; Kaj per Mia nomo altigxos lia korno.
24Razbit ću pred njim protivnike njegove, pogubit ću mrzitelje njegove.
25Kaj Mi etendos super la maron lian brakon Kaj super la riverojn lian dekstran manon.
25Vjernost moja i dobrota bit će s njime i u mome imenu rast će mu snaga.
26Li vokos Min:Vi estas mia patro, Mia Dio, kaj la roko de mia savo.
26Pružit ću njegovu ruku nad more, do Rijeke desnicu njegovu.
27Kaj Mi faros lin unuenaskito, CXefo super la regxoj de la tero.
27On će me zvati: 'Oče moj! Bože moj i hridi spasa mojega.'
28Por cxiam Mi konservos al li Mian favoron; Kaj Mia interligo kun li estos fidela.
28A ja ću ga prvorođencem učiniti, najvišim među kraljevima svijeta.
29Kaj lian semon Mi faros eterna, Kaj lian tronon longedauxra kiel la cxielo.
29Njemu ću sačuvati dovijeka naklonost svoju i Savez svoj vjeran.
30Se liaj filoj forlasos Mian instruon Kaj ne iros laux Miaj legxoj;
30Njegovo ću potomstvo učiniti vječnim i prijestolje mu kao dan nebeski.
31Se Miajn decidojn ili malplenumos Kaj Miajn ordonojn ili ne observos:
31Ako li mu sinovi Zakon moj ostave i ne budu hodili po naredbama mojim,
32Tiam Mi per bastono punos ilian pekon Kaj per batoj ilian krimon;
32ako li prestupe odredbe moje i ne budu čuvali zapovijedi mojih;
33Sed Mian favoron Mi ne forprenos de li, Kaj Mian fidelecon Mi ne perfidos;
33šibom ću kazniti nedjelo njihovo, udarcima ljutim krivicu njihovu,
34Mi ne malplenumos Mian interligon, Kaj tion, kio eliris el Mia busxo, Mi ne sxangxos.
34ali mu naklonosti svoje oduzeti neću niti ću prekršiti vjernosti svoje.
35Unu aferon Mi jxuris per Mia sankteco: Mi ne perfidos al David;
35Neću povrijediti Saveza svojega i neću poreći obećanja svoga.
36Lia semo estos eterna, Kaj lia trono estos kiel la suno antaux Mi.
36Jednom se zakleh svetošću svojom: Davida prevariti neću:
37Kiel la luno, gxi staros eterne, Kaj kiel la atestulo en la cxielo gxi estos fidinda. Sela.
37potomstvo će njegovo ostati dovijeka, prijestolje njegovo preda mnom kao sunce,
38Sed nun Vi forpusxis kaj malestimis, Vi koleris Vian sanktoleiton.
38ostat će dovijeka kao mjesec, vjerni svjedok na nebu."
39Vi disigis la interligon kun Via sklavo, JXetis sur la teron lian kronon.
39A sada ti ga odbi i odbaci, silno se razgnjevi na pomazanika svoga.
40Vi detruis cxiujn liajn barilojn, Ruinigis liajn fortikajxojn.
40Prezre Savez sa slugom svojim i krunu njegovu do zemlje ponizi.
41Prirabas lin cxiuj pasantoj; Li farigxis mokatajxo por siaj najbaroj.
41Razvali sve zidine njegove, njegove utvrde u ruševine baci.
42Vi altigis la dekstran manon de liaj malamikoj, Vi gxojigis cxiujn liajn kontrauxulojn.
42Pljačkaju ga svi što naiđu, na ruglo je susjedima svojim.
43Vi returnis la trancxon de lia glavo, Kaj ne subtenis lin en la milito.
43Podiže desnicu dušmana njegovih i obradova protivnike njegove.
44Vi forigis lian brilon, Kaj lian tronon Vi jxetis sur la teron.
44Otupi oštricu mača njegova, u boju mu ne pomože.
45Vi mallongigis la tagojn de lia juneco, Vi kovris lin per honto. Sela.
45Njegovu sjaju kraj učini, njegovo prijestolje na zemlju obori.
46GXis kiam, ho Eternulo, Vi kasxos Vin sencxese Kaj Via kolerego brulos kiel fajro?
46Skratio si dane mladosti njegove, sramotom ga pokrio.
47Ho, rememoru, kia estas la dauxro de mia vivo, Por kia vantajxo Vi kreis cxiujn homidojn.
47TÓa dokle ćeš, Jahve? Zar ćeš se uvijek skrivati? Hoće li gnjev tvoj k'o oganj gorjeti?
48Kiu homo vivas kaj neniam vidos morton, Savos sian animon de la mano de SXeol? Sela.
48Sjeti se kako je kratak život moj, kako si ljude prolazne stvorio!
49Kie estas Viaj antauxaj favorfaroj, mia Sinjoro, Pri kiuj Vi jxuris al David per Via fideleco?
49Tko živ smrti vidjeti neće? Tko će od ruke Podzemlja dušu sačuvati?
50Rememoru, mia Sinjoro, la malhonoron de Viaj sklavoj, Kiun mi portas en mia brusto de cxiuj multaj popoloj,
50Gdje li je, Jahve, tvoja dobrota iskonska kojom se Davidu zakle na vjernost svoju?
51Kaj per kiu malhonoras Viaj malamikoj, ho Eternulo, Per kiu ili malhonoras la pasxosignojn de Via sanktoleito.
51Sjeti se, Jahve, sramote slugu svojih: u srcu nosim svu mržnju pogana
52Glorata estu la Eternulo eterne. Amen, kaj Amen!
52s kojom nasrću dušmani tvoji, Jahve, s kojom nasrću na korake pomazanika tvoga.
53Blagoslovljen Jahve dovijeka! Tako neka bude. Amen!