Esperanto

Darby's Translation

Job

26

1Ijob respondis kaj diris:
1And Job answered and said,
2Kiel vi helpas al tiu, kiu ne havas forton! Kiel vi subtenas tiun, kies brako estas senforta!
2How hast thou helped the powerless; how saved the arm that is without strength!
3Kian konsilon vi donas al tiu, kiu ne havas sagxon, Kaj kiel grandan prudenton vi montras!
3How hast thou counselled him that hath no wisdom, and abundantly declared the thing as it is!
4Al kiu vi parolas vortojn? Kaj kies spirito eliras el vi?
4For whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
5La mortintoj tremas sub la akvo, Kaj ankaux tiuj, kiuj vivas en gxi.
5The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof;
6SXeol estas malkovrita antaux Li, Kaj la abismo ne havas kovron.
6Sheol is naked before him, and destruction hath no covering.
7Li etendis la nordon super la malpleno, Li pendigis la teron sur nenio.
7He stretcheth out the north over empty space, he hangeth the earth upon nothing;
8Li ligas la akvon en Siaj nuboj, Kaj nubo ne krevas sub tio.
8He bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent under them.
9Li kovras la tronon Kaj etendas cxirkaux gxi Sian nubon.
9He covereth the face of his throne, he spreadeth his cloud upon it.
10Li faris limon sur la akvo, GXis la loko, kie finigxas la lumo kaj la mallumo.
10He hath traced a fixed circle over the waters, unto the confines of light and darkness.
11La kolonoj de la cxielo sxanceligxas Kaj tremas de Lia krio.
11The pillars of the heavens tremble and are astonished at his rebuke.
12Per Sia forto Li kvietigas la maron, Kaj per Sia sagxo Li frakasas Rahabon.
12He stirreth up the sea by his power, and by his understanding he smiteth through Rahab.
13Per Lia spirito belegigxis la cxielo; Lia mano trapikas la tordigxantan serpenton.
13By his Spirit the heavens are adorned; his hand hath formed the fleeing serpent.
14Jen tio estas parto de Liaj vojoj; Kaj nur iometon ni auxdis pri Li. Kiu povas kompreni la tondron de Lia potenco?
14Lo, these are the borders of his ways; but what a whisper of a word do we hear of him! And the thunder of his power, who can understand?