Esperanto

Darby's Translation

Psalms

11

1Al la hxorestro. De David. CXe la Eternulo mi rifugxas. Kial vi diras al mia animo: Flugu kiel birdo sur vian monton?
1{To the chief Musician. [A Psalm] of David.} In Jehovah have I put my trust: how say ye to my soul, Flee [as] a bird to your mountain?
2CXar jen la malbonuloj strecxis pafarkon, Almetis sagon sian al la tendeno, Por pafi kasxe kontraux la honestajn korojn.
2For behold, the wicked bend the bow, they make ready their arrow upon the string, that they may in darkness shoot at the upright in heart.
3Kiam la fundamentoj estas detruitaj, Kion povas fari la justulo?
3If the foundations be destroyed, what shall the righteous do?
4La Eternulo estas en Sia sankta templo; La trono de la Eternulo estas en la cxielo; Liaj okuloj vidas, Liaj palpebroj esploras la homidojn.
4Jehovah [is] in the temple of his holiness; Jehovah, -- his throne is in the heavens: his eyes behold, his eyelids try the children of men.
5La Eternulo elprovas justulon; Sed malpiulon kaj perfortemulon Lia animo malamas.
5Jehovah trieth the righteous one; but the wicked, and him that loveth violence, his soul hateth.
6Sur la malpiulojn Li pluvigos brulantajn karbojn, fajron kaj sulfuron; Brula vento estos kaliko, destinita por ili.
6Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone; and scorching wind shall be the portion of their cup.
7CXar la Eternulo estas justa, Li amas justecon; La piulo vidos Lian vizagxon.
7For righteous is Jehovah; he loveth righteousness, his countenance doth behold the upright.