1Ne al ni, ho Eternulo, ne al ni, Sed al Via nomo donu honoron, Pro Via favorkoreco, pro Via vereco.
1Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.
2Kial devas diri la popoloj: Kie do estas ilia Dio?
2Wherefore should the nations say, Where then is their God?
3Sed nia Dio estas en la cxielo; CXion, kion Li deziras, Li faras.
3But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
4Iliaj idoloj estas argxento kaj oro, Faritajxo de homaj manoj.
4Their idols are silver and gold, the work of men's hands:
5Busxon ili havas, sed ne parolas; Okulojn ili havas, sed ne vidas;
5They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
6Orelojn ili havas, sed ne auxdas; Nazon ili havas, sed ne flaras;
6They have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;
7Manojn ili havas, sed ne palpas; Piedojn ili havas, sed ne iras; Ili ne donas sonon per sia gorgxo.
7They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
8Kiel ili, tiel estos iliaj farantoj, CXiuj, kiuj ilin fidas.
8They that make them are like unto them, -- every one that confideth in them.
9Ho Izrael, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj sxildo.
9O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.
10Ho domo de Aaron, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj sxildo.
10House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
11Ho timantoj de la Eternulo, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj sxildo.
11Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
12La Eternulo nin memoras, Li benas, Li benas la domon de Izrael, Li benas la domon de Aaron;
12Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
13Li benas la timantojn de la Eternulo, La malgrandajn kaj la grandajn.
13He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.
14La Eternulo vin multigu, Vin kaj viajn infanojn.
14Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.
15Vi estas benitaj de la Eternulo, Kiu faris la cxielon kaj la teron.
15Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.
16La cxielo estas cxielo de la Eternulo, Sed la teron Li donis al la homidoj.
16The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
17Ne la mortintoj gloros la Eternulon, Kaj ne tiuj, kiuj foriris en la silentejon.
17The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;
18Sed ni benos la Eternulon De nun kaj eterne. Haleluja!
18But *we* will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!