Esperanto

Estonian

Job

33

1Auxskultu do, Ijob, miajn parolojn, Kaj atentu cxiujn miajn vortojn.
1Aga kuule nüüd ometi, Iiob, mu kõnet, ja pane tähele kõiki mu sõnu!
2Jen mi malfermis mian busxon, Parolas mia lango en mia gorgxo.
2Vaata, ma avan nüüd oma suu, keel mu suulaes kõneleb.
3GXuste el mia koro estas miaj paroloj, Kaj puran scion eldiros miaj lipoj.
3Mu sõnad tulevad õiglasest südamest ja mu huuled kuulutavad selgesti seda, mis ma tean.
4La spirito de Dio min kreis, Kaj la spiro de la Plejpotenculo min vivigas.
4Jumala Vaim on mind loonud ja Kõigevägevama hingeõhk on andnud mulle elu.
5Se vi povas, respondu al mi; Armu vin kontraux mi, kaj starigxu.
5Kui sa suudad, siis vasta mulle, sea ennast valmis, astu ette!
6Jen mi simile al vi estas de Dio; Mi ankaux estas farita el argilo.
6Vaata, Jumala ees olen mina samasugune kui sina: savist olen minagi voolitud.
7Vidu, vi ne bezonas timi min, Kaj mia sxargxo ne pezos sur vi.
7Vaata, hirm minu ees ei saa kohutada sind ja minu surve ei ole sulle raske.
8Vi parolis antaux miaj oreloj, Kaj mi auxdis la sonon de tiaj vortoj:
8Tõesti, sa oled kõnelnud mulle kõrvu ja ma olen kuulnud su sõnade kõla:
9Mi estas pura, sen malbonagoj; Senkulpa, mi ne havas pekon;
9'Mina olen puhas, mina pole üle astunud, ma olen laitmatu ja mul ei ole süüd.
10Jen Li trovis ion riprocxindan en mi, Li rigardas min kiel Lian malamikon;
10Vaata, ta leiab mu vastu põhjusi, peab mind oma vaenlaseks.
11Li metis miajn piedojn en sxtipon; Li observas cxiujn miajn vojojn.
11Ta pistab mu jalad pakku, valvab kõiki mu radu.'
12Sed en tio vi ne estas prava, mi respondas al vi; CXar Dio estas pli granda ol homo.
12Vaata, selles ei ole sul õigus, vastan ma sulle, sest Jumal on suurem kui inimene!
13Kial vi havas pretendon kontraux Li pro tio, Ke Li ne donas al vi kalkulraporton pri cxiuj Siaj faroj?
13Mispärast sa riidled temaga, kui ta ei vasta inimesele iga sõna peale?
14Cetere Dio parolas en unu maniero kaj en alia maniero, Sed oni tion ne rimarkas.
14Sest Jumal kõneleb ühel ja teisel viisil, aga seda ei märgata.
15En songxo, en nokta vizio, Kiam sur la homojn falis dormo, Kiam ili dormas sur la lito,
15Unenäos, öises nägemuses, kui sügav uni inimest valdab, voodis suikudes -
16Tiam Li malfermas la orelon de la homoj, Kaj, doninte instruon, sigelas gxin,
16seal ta avab inimeste kõrvad ja paneb pitseri nende manitsustele,
17Por deturni homon de ia faro Kaj gardi viron kontraux fiereco,
17et inimest pahateost eemal hoida ja mehe kõrkust kinni katta,
18Por sxirmi lian animon kontraux pereo Kaj lian vivon kontraux falo sub glavon.
18et säästa tema hinge hauast ja tema elu oda otsa jooksmast.
19Ankaux per malsano sur lia lito Li avertas lin, Kiam cxiuj liaj ostoj estas ankoraux fortaj.
19Ka manitsetakse teda valu läbi voodis ja kestva vaevusega kontides.
20Kaj abomenata farigxas por li en lia vivo la mangxajxo, Kaj por lia animo la frandajxo.
20Siis muutub vastikuks ta elule leib ja hingele maiusroog:
21Lia karno konsumigxas tiel, ke oni gxin jam ne vidas; Kaj elstaras liaj ostoj, kiuj antauxe estis nevideblaj.
21ta ihu kõhetub nähtamatuks, ja ta luud, mida näha ei olnud, paljastuvad.
22Kaj lia animo alproksimigxas al la pereo, Kaj lia vivo al la mortigo.
22Nõnda ligineb ta hing hauale ja ta elu sellele, mis toob surma.
23Sed se li havas por si angxelon proparolanton, Kvankam unu el mil, Kiu elmontrus pri la homo lian pravecon,
23Aga kui tema jaoks on ingel, eestkostja, üks tuhandest, kes kuulutab inimesele, mis tema kohus on,
24Tiam Li indulgas lin, kaj diras: Liberigu lin, ke li ne malsupreniru en la tombon, CXar Mi trovis pardonigon.
24siis Jumal halastab tema peale ning ütleb: 'Vabasta teda haudaminekust, ma olen lunaraha saanud!'
25Tiam lia korpo farigxas denove fresxa, kiel en la juneco; Li revenas al la tagoj de sia knabeco.
25Siis muutub ta ihu noorusvärskeks, ta pöördub tagasi oma nooruspäevadesse.
26Li pregxas al Dio, Kaj cxi Tiu korfavoras lin, Kaj montras al li Sian vizagxon kun gxojo, Kaj rekompencas la homon laux lia virteco.
26Ta palvetab Jumala poole ja sellel on temast hea meel; ta saab hõisates näha tema palet ja tema annab inimesele tagasi ta õiguse.
27Li rigardas la homojn, kaj diras: Mi pekis, la veron mi kripligis, Kaj Li ne repagis al mi;
27Ta laulab siis inimeste ees ja ütleb: 'Ma tegin pattu ja väänasin õigust, aga selle eest ei tasutud mulle kätte.
28Li liberigis mian animon, ke gxi ne iru en pereon, Kaj mia vivo vidas la lumon.
28Tema lunastas mu hinge haudaminekust ja mu elu saab valgust näha.'
29CXion cxi tion Dio faras Du aux tri fojojn kun homo,
29Vaata, seda kõike teeb Jumal inimesele kaks, kolm korda,
30Por deturni lian animon de pereo Kaj prilumi lin per la lumo de vivo.
30et tema hinge hauast tagasi tuua ja valgustada teda elu valgusega.
31Atentu, Ijob, auxskultu min; Silentu, kaj mi parolos.
31Pane tähele, Iiob, kuule mind, vaiki, et mina saaksin rääkida!
32Se vi havas, kion diri, respondu al mi; Parolu, cxar mi dezirus, ke vi montrigxu prava.
32Kui sul on sõnu, siis vasta mulle, räägi, sest meeleldi annaksin sulle õiguse!
33Se ne, tiam auxskultu min; Silentu, kaj mi instruos al vi sagxon.
33Aga kui mitte, siis kuule sina mind, vaiki, siis ma õpetan sulle tarkust!'