Esperanto

Estonian

Psalms

33

1GXoje kantu, ho piuloj, antaux la Eternulo; Al la justuloj konvenas glorado.
1Hõisake Issandas, te õiged! Õiglastele sobib laulda kiituslaulu!
2Gloru la Eternulon per harpo, Per dekkorda psaltero ludu al Li.
2Tänage Issandat kandlega; kümnekeelse naabliga mängige talle!
3Kantu al Li novan kanton, Bone ludu al Li kun trumpetado.
3Laulge talle uus laul, helistage pillikeeli rõõmuhõisetega!
4CXar gxusta estas la vorto de la Eternulo, Kaj cxiu Lia faro estas fidinda.
4Sest Issanda sõna on õige, kõik tema tööd on tehtud ustavuses.
5Li amas justecon kaj jugxon; La tero estas plena de la boneco de la Eternulo.
5Tema armastab õigust ja õiglust; Issanda heldus täidab maa.
6Per la vorto de la Eternulo estigxis la cxielo; Kaj per la spiro de Lia busxo estigxis gxia tuta ekzistantaro.
6Issanda sõnaga on tehtud taevad ja tema suu hingusega kõik nende väed.
7Li kolektis kiel en tenujon la akvon de la maro, Li metis la abismojn en konservejojn.
7Ta kogub mere veed nagu paisu taha, ta paneb ürgveed varaaitadesse.
8Timu la Eternulon la tuta tero; Tremu antaux Li cxiuj logxantoj de la mondo.
8Kartku Issandat kogu ilmamaa, tema ees värisegu kõik maailma elanikud!
9CXar Li diris, kaj tio farigxis; Li ordonis, kaj tio aperis.
9Sest tema ütles, ja nõnda see sai; tema käskis, ja see tuli esile.
10La Eternulo neniigas la interkonsenton de la popoloj, Li detruas la intencojn de la nacioj.
10Issand ajab nurja paganate nõu, ta teeb tühjaks rahvaste mõtted.
11La decido de la Eternulo restas eterne, La pensoj de Lia koro restas de generacio al generacio.
11Issanda nõu püsib igavesti, tema südame mõtted põlvest põlve.
12Felica estas la popolo, kies Dio estas la Eternulo; La gento, kiun Li elektis al Si kiel heredon.
12Õnnis on rahvas, kelle Jumal on Issand, rahvas, kelle tema on valinud enesele pärisosaks.
13El la cxielo la Eternulo rigardas, Li vidas cxiujn homidojn.
13Issand vaatab taevast, ta näeb kõiki inimlapsi.
14De la trono, sur kiu Li sidas, Li rigardas cxiujn, kiuj logxas sur la tero,
14Oma elamu paigast ta vaatleb kõiki ilmamaa elanikke,
15Li, kiu kreis la korojn de ili cxiuj, Kiu rimarkas cxiujn iliajn farojn.
15tema, kes valmistab nende südamed, paneb tähele kõiki nende tegusid.
16La regxon ne helpos granda armeo, Fortulon ne savos granda forto.
16Ei kuningas saa võitu suure sõjaväega, ei pääse kangelane suure rammu abil.
17Vana estas la cxevalo por helpo, Kaj per sia granda forto gxi ne savos.
17Petlik on sõjaratsule rajatud võidulootus, ta suur jõud ei päästa.
18Jen la okulo de la Eternulo estas sur tiuj, kiuj Lin timas, Kiuj esperas Lian favoron,
18Vaata, Issanda silm on nende peal, kes teda kardavad ja tema heldust ootavad,
19Ke Li savu de morto ilian animon Kaj nutru ilin en tempo de malsato.
19et tema tõmbaks nende hinge välja surmast ja hoiaks neid elus näljaajal.
20Nia animo fidas la Eternulon; Li estas nia helpo kaj nia sxildo.
20Meie hing ootab Issandat, meie abi ja meie kilp on tema.
21CXar pro Li gxojas nia koro, CXar ni fidas Lian sanktan nomon.
21Sest temas on rõõmus meie süda ja me loodame tema püha nime peale.
22Via favoro, ho Eternulo, estu super ni, Kiel ni esperas al Vi.
22Sinu heldus, Issand, olgu meie peal, nõnda nagu me ootame sind!