1Psalmo de Asaf. Jes, bona estas Dio por Izrael, Por tiuj, kiuj havas puran koron.
1Aasafi laul. Jumal on tõesti hea Iisraelile, nendele, kes on puhtad südamelt.
2Sed mi-apenaux ne falsxanceligxis miaj piedoj, Preskaux elglitis miaj pasxoj.
2Aga mina - minu jalad oleksid peaaegu komistanud, mu sammud oleksid kohe libisenud.
3CXar mi cxagrenigxis pro la fanfaronuloj, Vidante la bonstaton de la malvirtuloj.
3Sest ma kadestasin hooplejaid, kui ma nägin õelate head käekäiku.
4CXar ili ne havas suferojn de morto, Kaj iliaj fortoj estas fortikaj.
4Sest neil ei ole piinu surmani ja nende keha on lihav.
5Ili ne partoprenas en la zorgoj de homoj, Kaj ili ne suferas kun aliaj homoj.
5Nemad ei ole vaevas nagu muud surelikud ja neid ei lööda nagu muid inimesi.
6Tial ilian kolon cxirkauxvolvis fiereco, Kaj perforteco ilin vestas kiel ornamo.
6Sellepärast on uhkus nende kaelaehteks, vägivald katab neid nagu ülikond.
7Pro graso elmetigxis iliaj okuloj, Superbordigxis en ilia koro la intencoj.
7Nende silmad on pungis lihavusest ja süda keeb üle kurjadest mõtetest.
8Ili mokas, ili parolas malbonintence pri premado; Ili parolas de alte.
8Oma kurjuses nad irvitavad ja kõnelevad valet, nad räägivad kõrgilt.
9Kontraux la cxielon ili levas sian busxon, Kaj ilia lango promenas sur la tero.
9Nad tõstavad oma suu taevani ja nende keel käib üle maa.
10Tial tien ankaux iras Lia popolo, Kaj ili akvon cxerpas abunde.
10Sellepärast pöördub ta rahvas nende poole ja nad rüüpavad nende sõnavalingut.
11Kaj ili diras:Kiel Dio scias? Kaj cxu la Plejaltulo komprenas?
11Ja nad ütlevad: 'Kuidas Jumal võib seda tunda ja kas Kõigekõrgemal on sellest teadmist?'
12Jen tiuj estas malvirtuloj, Kaj ili estas felicxuloj de la mondo kaj atingis ricxecon!
12Vaata, niisugused on õelad: nad elavad alati rahulikult ja koguvad jõukust.
13Nur vane mi purigis mian koron Kaj lavis per senkulpeco miajn manojn,
13Päris asjata olen ma hoidnud oma südame puhta ja olen süütuses pesnud oma käsi;
14Kaj mi turmentigxas cxiutage Kaj mi suferas punon cxiumatene!
14ma olen olnud löödud kogu päeva ja mind on nuheldud igal hommikul.
15Se mi intencus paroli kiel ili, Tiam mi farigxus perfida al la generacio de Viaj filoj.
15Kui ma oleksin mõtelnud: Ma tahan kõnelda nõnda nagu nemad; vaata, siis ma oleksin petnud sinu laste sugu.
16Mi meditis, por kompreni cxi tion; Sed gxi estis malfacila en miaj okuloj,
16Ma hakkasin mõtisklema, et sellest aru saada, kuid see oli mu meelest vaev,
17GXis mi venis en la sanktejon de Dio Kaj ekkomprenis la finon de tio.
17kuni ma sisenesin Jumala pühadesse paikadesse ja mõistsin nende otsa.
18Vi starigas ilin sur glitiga loko; Kaj Vi jxetas ilin en pereon.
18Tõesti, sina asetad nad libedale ja sa langetad nad rusuks.
19Kiel momente ili ruinigxis! Pereis, malaperis de subita teruro!
19Kuidas nad said jubeduseks silmapilguga! Nad saavad otsa, lõpevad ära ehmatusega.
20Simile al songxo post la vekigxo, Vi, ho mia Sinjoro, en kolero tute sensignifigas ilian bildon.
20Nõnda nagu unenägu kaob pärast ärkamist, nõnda sina, Issand, ei hooli tõustes nende varjukujudest.
21Kiam bolis mia koro Kaj turmentigxis mia internajxo,
21Kui mu süda oli täis kibedust ja mu neerudes olid pisted,
22Tiam mi estis senklerulo kaj mi ne komprenis; Mi estis kiel bruto antaux Vi.
22siis ma olin sõge ega teadnud midagi; ma olin nagu loom su ees.
23Sed mi cxiam estas apud Vi; Vi tenas min je la dekstra mano.
23Ometi jään ma ikka sinu juurde; sa oled haaranud kinni mu paremast käest.
24Per Via konsilo Vi min kondukas, Kaj poste Vi akceptas min kun honoro.
24Oma nõuga juhatad sa mind ja võtad mind viimaks vastu ausse.
25Kiu estas por mi en la cxielo? Kaj krom Vi mi nenion volas sur la tero.
25Kes on mul muu taevas kui sina? Sest sinuga koos olles ei meelita mind miski maa peal.
26Konsumigxas mia karno kaj mia koro; Sed la fortikajxo de mia koro kaj mia parto estas Dio por eterne.
26Kuigi mu liha lõpeb ja mu süda ka, siiski oled sina, Jumal, mu südame kalju ja mu osa igavesti.
27Jen tiuj, kiuj malproksimigxas de Vi, pereas; Vi ekstermas cxiun, kiu perfidigxis al Vi.
27Sest vaata, kes sinust eemalduvad, need hukkuvad; sa hävitad kõik, kes reetlikult sinust loobuvad.
28Sed al mi estas bone, ke mi estas proksima al Dio; Sur mian Sinjoron, sur la Eternulon, mi metis mian fidon, Por rakonti cxiujn Viajn farojn.
28Aga minu õnn on, et ma olen Jumalale ligi; Issanda Jumala peale panen ma oma lootuse, et jutustada kõiki sinu tegusid.