1Kiu amas instruon, tiu amas scion; Sed kiu malamas atentigon, tiu estas malsagxulo.
1Joka rakastaa tietoa, rakastaa kuria, tyhmä se, joka nuhteita vihaa.
2Bonulo akiras favoron de la Eternulo; Sed homo malica estos kondamnita.
2Hyvä ihminen on Herralle mieleen, mutta juonittelijan hän tuomitsee.
3Ne fortikigxos homo per malvirto; Sed la radiko de virtuloj ne sxanceligxos.
3Vääryyden varassa ei kukaan kestä, mutta vanhurskas on vankasti juurillaan.
4Brava virino estas krono por sia edzo; Sed senhonora estas kiel puso en liaj ostoj.
4Kunnon vaimo on miehensä kruunu, kunnoton on kuin hivuttava tauti.
5La pensoj de virtuloj estas justeco; La meditado de malvirtuloj estas malico.
5Hurskaiden aikeet ovat puhtaat, jumalattomilla on vilppi mielessä.
6La paroloj de malvirtuloj estas insido pri sango; Sed la busxo de virtuloj ilin savas.
6Väärämielisen sanat ovat tappava loukku, oikeamielisen puhe on pelastukseksi.
7La malvirtuloj renversigxos kaj malaperos; Sed la domo de virtuloj staros forte.
7Jumalaton kaatuu, eikä mitään jää, mutta vanhurskaiden suku säilyy.
8Oni lauxdas homon laux lia sagxo; Sed perversulo estos hontigita.
8Mitä viisaampi, sitä kiitetympi, tyhmyri kerää vain halveksuntaa.
9Pli bona estas homo negrava, sed laboranta por si, Ol homo, kiu sercxas honoron, sed al kiu mankas pano.
9Parempi elää vaatimattomasti ja palvelijatta kuin leveästi mutta leivättä.
10Virtulo kompatas la vivon de sia bruto; Sed la koro de malvirtuloj estas kruela.
10Kunnon ihminen muistaa karjansa tarpeet, jumalaton ei sääliä tunne.
11Kiu prilaboras sian teron, tiu havos sate da pano; Sed kiu sercxas vantajxojn, tiu estas malsagxulo.
11Leivässä pysyy, joka pellollaan pysyy, mieletön se, joka tavoittelee tyhjää.
12Malvirtulo sercxas subtenon de malnobluloj; Sed la radiko de virtuloj donas forton.
12Jumalaton tavoittelee pahojen saalista, vanhurskas pysyy juurillaan.
13Per siaj pekaj vortoj kaptigxas malbonulo; Sed virtulo eliras el mizero.
13Joka pahoja puhuu, kaatuu omaan ansaansa, vanhurskas selviää ahdingosta.
14Per la fruktoj de sia busxo homo bone satigxas; Kaj laux la merito de siaj manoj homo ricevas redonon.
14Puheistaan ihminen palkitaan, teot kiertyvät tekijänsä eteen.
15La vojo de malsagxulo estas gxusta en liaj okuloj; Sed sagxulo auxskultas konsilon.
15Tyhmä pitää omaa tietään oikeana, viisas se, joka neuvoja kuulee.
16Malsagxulo tuj montras sian koleron; Sed sagxulo ignoras ofendon.
16Tyhmä tuo heti julki suuttumuksensa, viisas nielee loukkauksen ja vaikenee.
17Kiu estas verama, tiu eldiras tion, kio estas gxusta, Sed falsama atestulo trompon.
17Oikeutta auttaa, joka totta puhuu, valehtelija on vääryyden asialla.
18Ofte nepripensita parolo vundas kiel glavo; Sed la lango de sagxuloj sanigas.
18Harkitsematon sana on kuin miekanpisto, viisaan puhe on lääkettä.
19Parolo vera restas fortike por cxiam; Sed parolo malvera nur por momento.
19Totuuden sanat kestävät iäti, valheen sanat vain tuokion.
20Malico estas en la koro de malbonintenculoj; Sed cxe la pacigantoj estas gxojo.
20Itsensä pettää, joka pahoja hautoo, iloita saa, joka hyviä neuvoja antaa.
21Nenio malbona trafos virtulon; Sed la malvirtuloj havas plene da malbono.
21Hurskas on turvassa kaikelta pahalta, jumalaton suistuu onnettomuuksiin.
22Abomenajxo por la Eternulo estas busxo mensogema; Sed kiuj agas laux vero, tiuj placxas al Li.
22Petollista puhetta Herra ei siedä, sanansa pitävä on hänelle mieleen.
23Sagxa homo kasxas scion; Sed la koro de malsagxuloj elkrias malsagxecon.
23Viisas ei kersku tiedoillaan, tyhmä kuuluttaa julki tyhmyytensä.
24La mano de diligentuloj regos; Sed mano maldiligenta pagos tributon.
24Ahkera päätyy päälliköksi, laiskuri toisten käskettäväksi.
25Zorgo en la koro de homo gxin premas; Sed amika vorto gxin gxojigas.
25Huoli masentaa ihmismielen, hyvä sana sen ilahduttaa.
26Al la virtulo estas pli bone, ol al lia proksimulo; Sed la vojo de malvirtuloj ilin erarigas.
26Hurskas pysyy kaukana pahasta, jumalattomien tie vie harhaan.
27Maldiligenteco ne pretigos al si mangxon; Sed homo diligenta havas ricxecon.
27Veltto pyyntimies ei tavoita saalista, ahkeralle kertyy rikkauksia.
28Sur la vojo de virto estas vivo, Kaj gxi estos ebenigita kontraux morto.
28Vanhurskauden polku vie elämään, mutta monet kulkevat kuoleman tietä.