Esperanto

Pyhä Raamattu

Proverbs

2

1Mia filo! se vi akceptos miajn parolojn Kaj konservos cxe vi miajn ordonojn,
1Ota varteen, poikani, mitä sinulle sanon, pidä mielessäsi minun neuvoni.
2Ke via orelo atente auxskultos sagxon Kaj vian koron vi inklinigos al komprenado;
2Herkistä korvasi kuulemaan viisautta, avaa sydämesi ymmärrykselle,
3Se vi vokos la prudenton Kaj direktos vian vocxon al la sagxo:
3pyydä tietoa avuksi, korota äänesi ja kutsu ymmärrystä.
4Se vi sercxos gxin kiel argxenton, Sercxegos kiel trezoron:
4Etsi sitä kuin hopeaa, tavoittele niin kuin kätkettyä aarretta.
5Tiam vi komprenos la timon antaux la Eternulo, Kaj vi akiros konadon pri Dio.
5Silloin tajuat, mitä on Herran pelko, opit, mitä on Jumalan tunteminen,
6CXar la Eternulo donas sagxon; El Lia busxo venas scio kaj kompreno.
6sillä viisaus tulee Herralta, hän antaa tiedon ja ymmärryksen.
7Li havas helpon por la virtuloj; Li estas sxildo por tiuj, kiuj vivas pie.
7Hän auttaa oikeamieliset menestykseen, kilven tavoin hän on vilpittömien suojana,
8Li gardas la iradon de la justo, Kaj zorgas pri la vojo de Siaj piuloj.
8hän varjelee oikeuden tien ja turvaa omiensa polut.
9Tiam vi komprenos veremon kaj juston Kaj pion kaj cxiun bonan vojon.
9Silloin ymmärrät, mitä oikeus ja vanhurskaus on, pysyt alusta loppuun oikeamielisten tiellä.
10CXar sagxo venos en vian koron, Kaj scio estos agrabla por via animo.
10Silloin viisaus tulee sydämeesi ja tieto ilahduttaa mieltäsi,
11Bona konscio vin gvidos, Prudento vin gardos,
11maltti on sinun turvanasi, varjelijanasi ymmärrys.
12Por savi vin de la vojo de malbono, De homo, parolanta kontrauxverajxon,
12Ne pitävät sinut etäällä pahuuden teistä, ihmisistä, jotka viettelevät väärään,
13De tiuj, kiuj forlasas la gxustan vojon, Por iri la vojojn de mallumo,
13jotka ovat loitonneet oikealta tieltä ja kulkevat pimeyden polkuja,
14Kiuj gxojas, kiam ili faras malbonon, Trovas plezuron en la malordo de la malboneco,
14jotka iloitsevat konnantöistään, riemuitsevat siitä, mikä on kieroa ja väärää.
15Kies vojoj estas malrektaj Kaj kies irado deflankigxis;
15Heidän polkunsa kaartelevat sinne tänne, ja niin he kulkevat harhaan.
16Por savi vin de fremda virino, De edzino ne via, kies paroloj estas glataj,
16Pidä vierelläsi viisaus, se torjuu vieraan naisen, joka sanoillaan sinua julkeasti viekoittelee.
17Kiu forlasas la amikon de sia juneco, Kaj forgesas la ligon de sia Dio;
17Hän on hylännyt elämänkumppaninsa, unohtanut Jumalan solmiman liiton.
18CXar sxia domo kondukas al morto, Kaj sxiaj pasxoj al la inferuloj;
18Hänen ovensa on tuonelan ovi, hänen tiensä vie varjojen maahan.
19CXiuj, kiuj eniras al sxi, ne revenas, Kaj ne reatingas la vojon de la vivo;
19Joka hänen luokseen menee, ei palaa, ei enää tavoita elämän tietä.
20Ke vi iru la vojon de bonuloj, Kaj sekvu la pasxosignojn de piuloj.
20Sinut ohjatkoon viisaus oikealle tielle, sille, jota vanhurskaat kulkevat.
21CXar la piuloj logxos sur la tero, Kaj la senpekuloj restos sur gxi;
21Oikeamieliset perivät maan, rehelliset saavat asua siellä,
22Sed la malpiuloj estos ekstermitaj de sur la tero, Kaj la maliculoj estos malaperigitaj de tie.
22mutta jumalattomat temmataan juuriltaan, luopiot pyyhkäistään maan päältä.