Esperanto

Pyhä Raamattu

Psalms

122

1Kanto de suprenirado. De David. Mi ekgxojis, kiam oni diris al mi: Ni iru en la domon de la Eternulo.
1Matkalaulu. Daavidin psalmi. Ilo valtasi minut, kun kuulin sanan: Me lähdemme Herran huoneeseen!
2Niaj piedoj staris en viaj pordegoj, Ho Jerusalem,
2Nyt seisomme porteillasi, Jerusalem.
3Vi Jerusalem, konstruita kiel urbo, En kiu cxio kunigxis.
3Jerusalem, olet kaupunkimme, tänne kansamme kokoontuu,
4Tien supreniris la triboj, la triboj de la Eternulo, Laux la moro de Izrael, Por glori la nomon de la Eternulo.
4tänne vaeltavat heimomme, Herran heimot, täällä, niin kuin on säädetty, Israel kiittää Herran nimeä.
5CXar tie staris tronoj de jugxo, Tronoj de la domo de David.
5Täällä jaetaan oikeutta Daavidin suvun istuimilla.
6Deziru pacon al Jerusalem; Bonan staton havu viaj amantoj.
6Ole tervehditty, Jerusalem! Olkoon rauha sinulla ja ystävilläsi.
7Paco estu inter viaj muroj, Bonstato en viaj palacoj.
7Vallitkoon rauha muureillasi ja hyvinvointi linnoissasi.
8Pro miaj fratoj kaj amikoj mi do diru: Paco estu al vi.
8Veljieni ja ystävieni tähden toivotan sinulle rauhaa.
9Pro la domo de la Eternulo, nia Dio, Mi deziras al vi bonon.
9Herran, Jumalamme, huoneen tähden rukoilen sinulle menestystä.