Esperanto

Pyhä Raamattu

Psalms

136

1Gloru la Eternulon, cxar Li estas bona, CXar eterna estas Lia boneco.
1Kiittäkää Herraa! Hän on hyvä. Iäti kestää hänen armonsa.
2Gloru la Dion de la dioj, CXar eterna estas Lia boneco.
2Kiittäkää jumalien Jumalaa! Iäti kestää hänen armonsa.
3Gloru la Sinjoron de la sinjoroj, CXar eterna estas Lia boneco.
3Kiittäkää valtiaitten valtiasta! Iäti kestää hänen armonsa.
4La sola faranto de grandaj mirakloj, CXar eterna estas Lia boneco;
4Hän yksin tekee suuria ihmetekoja. Iäti kestää hänen armonsa!
5Kiu sagxege kreis la cxielon, CXar eterna estas Lia boneco;
5Hän on taitavalla kädellään tehnyt taivaan. Iäti kestää hänen armonsa!
6Kiu etendis la teron super la akvo, CXar eterna estas Lia boneco;
6Hän on levittänyt maan vetten päälle. Iäti kestää hänen armonsa!
7Kiu kreis grandajn lumojn, CXar eterna estas Lia boneco;
7Hän on tehnyt suuret valot. Iäti kestää hänen armonsa!
8La sunon, por regi en la tago, CXar eterna estas Lia boneco;
8Hän teki auringon hallitsemaan päivää. Iäti kestää hänen armonsa!
9La lunon kaj la stelojn, por regi en la nokto, CXar eterna estas Lia boneco;
9Hän teki kuun ja tähdet hallitsemaan yötä. Iäti kestää hänen armonsa!
10Kiu batis Egiptujon en gxiaj unuenaskitoj, CXar eterna estas Lia boneco;
10Hän löi Egyptiä, surmasi sen esikoiset. Iäti kestää hänen armonsa!
11Kaj elkondukis el gxia mezo Izraelon, CXar eterna estas Lia boneco;
11Hän vei Israelin pois Egyptistä. Iäti kestää hänen armonsa!
12Per forta mano kaj etendita brako, CXar eterna estas Lia boneco;
12Hänen väkevä kätensä, kohotettu kätensä sen teki. Iäti kestää hänen armonsa!
13Kiu fendis la Rugxan Maron en du partojn, CXar eterna estas Lia boneco;
13Hän halkaisi Kaislameren kahtia. Iäti kestää hänen armonsa!
14Kaj trairigis Izraelon tra gxi, CXar eterna estas Lia boneco;
14Hän vei Israelin kansan vetten välitse. Iäti kestää hänen armonsa!
15Kaj enjxetis Faraonon kaj lian militistaron en la Rugxan Maron, CXar eterna estas Lia boneco;
15Hän syöksi faraon joukkoineen Kaislamereen. Iäti kestää hänen armonsa!
16Kiu kondukis Sian popolon tra la dezerto, CXar eterna estas Lia boneco;
16Hän johdatti kansaansa autiomaassa. Iäti kestää hänen armonsa!
17Kiu batis grandajn regxojn, CXar eterna estas Lia boneco;
17Hän kukisti suuret kuninkaat. Iäti kestää hänen armonsa!
18Kaj mortigis regxojn potencajn, CXar eterna estas Lia boneco;
18Hän löi hengiltä mahtavat kuninkaat. Iäti kestää hänen armonsa!
19Sihxonon, regxon de la Amoridoj, CXar eterna estas Lia boneco;
19Sihonin, amorilaisten kuninkaan, hän löi. Iäti kestää hänen armonsa!
20Kaj Ogon, regxon de Basxan, CXar eterna estas Lia boneco;
20Ogin, Basanin kuninkaan, hän löi. Iäti kestää hänen armonsa!
21Kaj donis ilian landon kiel heredon, CXar eterna estas Lia boneco;
21Hän antoi kaikki heidän maansa Israelille. Iäti kestää hänen armonsa!
22Heredon al Lia sklavo Izrael, CXar eterna estas Lia boneco;
22Hän antoi ne perintömaaksi palvelijalleen Israelille. Iäti kestää hänen armonsa!
23Kiu rememoris nin, kiam ni estis humiligitaj, CXar eterna estas Lia boneco;
23Hän muisti meitä, kun meitä poljettiin. Iäti kestää hänen armonsa!
24Kaj liberigis nin de niaj premantoj, CXar eterna estas Lia boneco;
24Hän tempasi meidät sortajiemme käsistä. Iäti kestää hänen armonsa!
25Kiu donas panon al cxiu karno, CXar eterna estas Lia boneco.
25Hän antaa ravinnon kaikille luoduille. Iäti kestää hänen armonsa!
26Gloru la Dion de la cxielo, CXar eterna estas Lia boneco.
26Kiittäkää taivaan Jumalaa! Iäti kestää hänen armonsa!