Esperanto

Pyhä Raamattu

Psalms

96

1Kantu al la Eternulo novan kanton; Kantu al la Eternulo la tuta tero.
1Laulakaa Herralle uusi laulu! Laula Herralle, maa, laulakaa Herralle, maan asukkaat!
2Kantu al la Eternulo, gloru Lian nomon, Proklamu de tago al tago Lian savon.
2Laulakaa Herralle, ylistäkää hänen nimeään! Kertokaa päivästä päivään ilosanomaa hänen avustaan.
3Rakontu inter la popoloj Lian gloron, Inter cxiuj gentoj Liajn miraklojn.
3Julistakaa hänen kunniaansa, ilmoittakaa hänen ihmetekojaan kaikille kansoille.
4CXar la Eternulo estas granda kaj tre glorinda, Li estas timinda pli ol cxiuj dioj.
4Suuri on Herra, ylistäkää häntä! Pelätkää häntä, hän on jumalista korkein.
5CXar cxiuj dioj de la popoloj estas nur idoloj; Sed la Eternulo kreis la cxielon.
5Eivät ole jumalia toisten kansojen jumalat, mutta Herra on taivaitten luoja.
6Gloro kaj majesto estas antaux Li, Forto kaj beleco estas en Lia sanktejo.
6Hänen on loisto ja hänen on kunnia, hänen pyhäkössään on voima ja kirkkaus.
7Tributu al la Eternulo, familioj de la popoloj; Tributu al la Eternulo gloron kaj potencon.
7Maan kaikki kansat, tunnustakaa Herra, tunnustakaa Herran kunnia ja voima,
8Tributu al la Eternulo la honoron de Lia nomo; Alportu donacon kaj venu en Liajn kortojn.
8tunnustakaa hänen nimensä kunnia! Tuokaa hänelle uhrilahjat, astukaa hänen pyhäkkönsä pihaan,
9Klinigxu al la Eternulo en sankta ornamo; Tremu antaux Li la tuta tero.
9kumartukaa hänen pyhän kirkkautensa eteen! Vaviskoon koko maa ja pelätköön häntä.
10Diru inter la popoloj:La Eternulo regxas, Kaj fortikigita estas la mondo, ke gxi ne sxanceligxu; Li jugxas la popolojn en justeco.
10Julistakaa kaikkien kansojen kuulla: Herra on kuningas! Hän loi maan, joka pysyy eikä horju. Oikeutensa mukaan hän tuomitsee kansoja.
11GXoju la cxielo, kaj estu gaja la tero, Bruu la maro, kaj cxio, kio gxin plenigas.
11Iloitkoon taivas, riemuitkoon maa! Pauhatkoon meri kaikkineen,
12GXoju la kampo, kaj cxio, kio estas sur gxi; Tiam kantu cxiuj arboj de la arbaro
12juhlikoot maa ja sen luodut, humiskoot ilosta metsien puut
13Antaux la Eternulo, cxar Li venas, CXar Li venas, por jugxi la teron; Li jugxos la mondon kun justeco Kaj la popolojn kun Sia fideleco.
13Herran edessä, sillä hän tulee! Hän tulee tuomaan oikeutta, hallitsemaan vanhurskaasti maata, uskollisesti sen kansoja.