1Se homo ofte admonita restos obstina, Li subite pereos sen ia helpo.
1Ein Mann, der allen Warnungen trotzt, geht plötzlich unheilbar zugrunde.
2Kiam altigxas virtuloj, la popolo gxojas; Sed kiam regas malvirtulo, la popolo gxemas.
2Wenn die Gerechten sich mehren, freut sich das Volk; wenn aber die Gottlosen herrschen, seufzt es.
3Homo, kiu amas sagxon, gxojigas sian patron; Sed kiu komunikigxas kun malcxastulinoj, tiu disperdas sian havon.
3Wer Weisheit liebt, macht seinem Vater Freude; wer aber mit Huren geht, bringt sein Vermögen durch.
4Regxo per justeco fortikigas la landon; Sed donacamanto gxin ruinigas.
4Durch Recht bringt ein König das Land in guten Stand; ein Erpresser aber richtet es zugrunde.
5Homo, kiu flatas al sia proksimulo, Metas reton antaux liaj piedoj.
5Wer seinem Nächsten schmeichelt, stellt seinen Füßen ein Netz.
6Per sia pekado malbona homo sin implikas; Sed virtulo triumfas kaj gxojas.
6In der Übertretung des Bösewichts ist ein Fallstrick; aber der Gerechte wird jauchzen und frohlocken.
7Virtulo penas ekkoni la aferon de malricxuloj; Sed malvirtulo ne povas kompreni.
7Der Gerechte berücksichtigt das Recht der Armen; der Gottlose aber ist rücksichtslos.
8Homoj blasfemantaj indignigas urbon; Sed sagxuloj kvietigas koleron.
8Leichtsinnige Leute stecken die Stadt in Brand; die Weisen aber dämpfen den Zorn.
9Se sagxa homo havas jugxan aferon kun homo malsagxa, Tiam, cxu li koleras, cxu li ridas, li ne havas trankvilon.
9Wenn ein Weiser mit einem Toren rechtet, so zürnt oder lacht dieser und es gibt keine Ruhe.
10Sangaviduloj malamas senkulpulon; Sed virtuloj zorgas pri lia vivo.
10Die Blutgierigen hassen den Unschuldigen und trachten den Redlichen nach dem Leben.
11Sian tutan koleron aperigas malsagxulo; Sed sagxulo gxin retenas.
11Ein Tor läßt all seinem Unmut den Lauf; aber ein Weiser hält ihn zurück.
12Se reganto atentas mensogon, Tiam cxiuj liaj servantoj estas malvirtuloj.
12Wenn ein Fürst auf Lügenworte achtet, so werden alle seine Diener gottlos.
13Malricxulo kaj procentegisto renkontigxas; La Eternulo donas lumon al la okuloj de ambaux.
13Der Arme und der Wucherer treffen einander; der HERR gibt ihnen beiden das Augenlicht.
14Se regxo jugxas juste malricxulojn, Lia trono fortikigxas por cxiam.
14Ein König, der die Geringen treulich richtet, dessen Thron wird beständig sein.
15Kano kaj instruo donas sagxon; Sed knabo, lasita al si mem, hontigas sian patrinon.
15Rute und Zucht gibt Weisheit; aber ein sich selbst überlassener Knabe bereitet seiner Mutter Schande.
16Kiam altigxas malvirtuloj, tiam multigxas krimoj; Sed virtuloj vidos ilian falon.
16Wo viele Gottlose sind, da mehren sich die Sünden; aber die Gerechten werden ihrem Fall zusehen.
17Punu vian filon, kaj li vin trankviligos, Kaj li donos gxojon al via animo.
17Züchtige deinen Sohn, so wird er dir Ruhe verschaffen und deiner Seele Wonne bereiten.
18Se ne ekzistas profetaj predikoj, tiam popolo farigxas sovagxa; Sed bone estas al tiu, kiu observas la legxojn.
18Wo keine Weissagung ist, wird das Volk zügellos; aber wohl ihm, wenn es das Gesetz bewahrt!
19Per vortoj sklavo ne instruigxas; CXar li komprenas, sed ne obeas.
19Mit bloßen Worten erzieht man sich keinen Knecht; denn wenn er sie auch versteht, so beugt er sich doch nicht darunter.
20CXu vi vidas homon, kiu tro rapidas kun siaj vortoj? Estas pli da espero por malsagxulo ol por li.
20Siehst du einen Mann, der übereilte Worte spricht, so kannst du für einen Toren mehr Hoffnung haben als für ihn.
21Se oni de infaneco kutimigas sklavon al dorlotigxado, Li poste farigxas neregebla.
21Verzärtelt man seinen Knecht von Jugend auf, so will er schließlich ein Junker sein.
22Kolerema homo kauxzas malpacojn, Kaj flamigxema kauxzas multajn pekojn.
22Ein zorniger Mann richtet Hader an und ein hitziger viel Sünde.
23La fiereco de homo lin malaltigos; Sed humilulo atingos honoron.
23Der Hochmut des Menschen erniedrigt ihn; aber ein Demütiger bekommt Ehre.
24Kiu dividas kun sxtelisto, tiu malamas sian animon; Li auxdas la jxuron kaj nenion diras.
24Wer mit Dieben teilt, haßt seine Seele; er hört den Fluch und zeigt es nicht an.
25Timo antaux homoj faligas en reton; Sed kiu fidas la Eternulon, tiu estas sxirmita.
25Menschenfurcht ist ein Fallstrick; wer aber auf den HERRN vertraut, hat nichts zu fürchten.
26Multaj sercxas favoron de reganto; Sed la sorto de homo dependas de la Eternulo.
26Viele suchen das Angesicht eines Fürsten; aber von dem HERRN kommt das Recht eines jeden.
27Maljusta homo estas abomenajxo por virtuloj; Kaj kiu iras la gxustan vojon, tiu estas abomenajxo por malvirtulo.
27Ein verkehrter Mensch ist den Gerechten ein Greuel; wer aber richtig wandelt, den verabscheuen die Gottlosen.