Esperanto

German: Schlachter (1951)

Psalms

128

1Kanto de suprenirado. Felicxa estas tiu, kiu timas la Eternulon Kaj iras laux Liaj vojoj.
1Ein Wallfahrtslied. Wohl jedem, der den HERRN fürchtet und in seinen Wegen wandelt!
2Kiam vi mangxas la laborakiron de viaj manoj, Felicxe kaj bone estas al vi.
2Du wirst dich nähren von deiner Hände Arbeit; wohl dir, du hast es gut!
3Via edzino estas kiel fruktoporta vinberbrancxo interne en via domo; Viaj filoj estas kiel olivaj brancxoj cxirkaux via tablo.
3Dein Weib ist wie ein fruchtbarer Weinstock im Innern deines Hauses, deine Kinder wie junge Ölbäume rings um deinen Tisch.
4Jen tiel estas benata tiu homo, Kiu timas la Eternulon.
4Siehe, so wird der Mann gesegnet, der den HERRN fürchtet!
5Benos vin la Eternulo el Cion, Kaj vi vidos la bonstaton de Jerusalem en la dauxro de via tuta vivo.
5Der HERR segne dich aus Zion, daß du das Glück Jerusalems sehest alle Tage deines Lebens
6Kaj vi vidos la infanojn de viaj infanoj. Paco al Izrael!
6und sehest die Kinder deiner Kinder! Friede über Israel!