Esperanto

Hebrew: Modern

Job

22

1Ekparolis Elifaz, la Temanano, kaj diris:
1ויען אליפז התמני ויאמר׃
2CXu Dion povas instrui homo? CXu povas Lin instrui ecx sagxulo?
2הלאל יסכן גבר כי יסכן עלימו משכיל׃
3CXu por la Plejpotenculo tio estas utila, se vi estas virta? Kaj cxu Li havas profiton de tio, se via konduto estas pia?
3החפץ לשדי כי תצדק ואם בצע כי תתם דרכיך׃
4CXu pro timo antaux vi Li disputos kun vi, Iros kun vi al jugxo?
4המיראתך יכיחך יבוא עמך במשפט׃
5Via malvirteco estas ja granda, Kaj viaj malbonagoj ne havas finon.
5הלא רעתך רבה ואין קץ לעונתיך׃
6Vi prenis de viaj fratoj garantiajxon vane, De preskaux-nuduloj vi deprenis la vestojn;
6כי תחבל אחיך חנם ובגדי ערומים תפשיט׃
7Al laculo vi ne donis akvon por trinki, Kaj al malsatulo vi rifuzis panon;
7לא מים עיף תשקה ומרעב תמנע לחם׃
8Per forta brako vi akiris teron, Kaj dank� al eminenteco vi logxis sur gxi;
8ואיש זרוע לו הארץ ונשוא פנים ישב בה׃
9Vidvinojn vi foririgis kun nenio, Kaj la brakojn de orfoj vi frakasis.
9אלמנות שלחת ריקם וזרעות יתמים ידכא׃
10Pro tio cxirkauxe de vi estas kaptiloj, Kaj subita teruro vin timigas.
10על כן סביבותיך פחים ויבהלך פחד פתאם׃
11Aux pro mallumo vi nenion vidas, Kaj multego da akvo vin kovris?
11או חשך לא תראה ושפעת מים תכסך׃
12CXu ne estas Dio tie alte en la cxielo? Rigardu la stelojn, kiel alte ili estas.
12הלא אלוה גבה שמים וראה ראש כוכבים כי רמו׃
13Kaj vi diras:Kion scias Dio? CXu Li povas jugxi en mallumo?
13ואמרת מה ידע אל הבעד ערפל ישפוט׃
14La nuboj kovras Lin, kaj Li ne vidas; Kaj Li nur rondiras en la rondo de la cxielo.
14עבים סתר לו ולא יראה וחוג שמים יתהלך׃
15CXu vi konservas la vojon antikvan, Kiun iradis homoj malpiaj,
15הארח עולם תשמר אשר דרכו מתי און׃
16Kiuj estis kaptitaj antauxtempe, Kaj kies grundo disversxigxis kiel rivero,
16אשר קמטו ולא עת נהר יוצק יסודם׃
17Kiuj parolis al Dio:Foriru de ni! Kion povas fari al ni la Plejpotenculo?
17האמרים לאל סור ממנו ומה יפעל שדי למו׃
18Kvankam Li plenigis iliajn domojn per bonajxo. Sed la pensmaniero de malvirtuloj estas malproksima de mi.
18והוא מלא בתיהם טוב ועצת רשעים רחקה מני׃
19La virtuloj vidos kaj gxojos; La senkulpulo mokos ilin:
19יראו צדיקים וישמחו ונקי ילעג למו׃
20Certe malaperis nia kontrauxulo, Kaj kio restis, tion ekstermis fajro.
20אם לא נכחד קימנו ויתרם אכלה אש׃
21Interkonsentu do kun Li, kaj vi havos pacon; Per tio venos al vi bono.
21הסכן נא עמו ושלם בהם תבואתך טובה׃
22Prenu el Lia busxo instruon, Kaj metu Liajn vortojn en vian koron.
22קח נא מפיו תורה ושים אמריו בלבבך׃
23Se vi revenos al la Plejpotenculo, vi estos konstruita; Forigu malpiajxon el via tendo.
23אם תשוב עד שדי תבנה תרחיק עולה מאהלך׃
24JXetu en la polvon la multekostan metalon, Kaj la Ofiran oron sur la sxtonojn de la torentoj;
24ושית על עפר בצר ובצור נחלים אופיר׃
25Tiam la Plejpotenculo estos via oro kaj via brilanta argxento;
25והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך׃
26CXar tiam vi havos vian plezuron en la Plejpotenculo, Kaj vi levos al Dio vian vizagxon;
26כי אז על שדי תתענג ותשא אל אלוה פניך׃
27Vi pregxos al Li, kaj Li vin auxskultos; Kaj viajn sanktajn promesojn vi plenumos;
27תעתיר אליו וישמעך ונדריך תשלם׃
28Se vi ion decidos, gxi plenumigxos cxe vi; Kaj super viaj vojoj brilos lumo.
28ותגזר אומר ויקם לך ועל דרכיך נגה אור׃
29CXar tiujn, kiuj humiligxis, Li altigos; Kaj kiu mallevas la okulojn, tiu estos savita.
29כי השפילו ותאמר גוה ושח עינים יושע׃
30Ankaux tiun, kiu ne estis senkulpa, Li savos; Tia estos savita pro la pureco de viaj manoj.
30ימלט אי נקי ונמלט בבר כפיך׃